业绩补偿承诺对上市公司并购绩效的影响研究 ——以坚瑞沃能并购沃特玛为例

来源 :中南财经政法大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lingqiuyi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为并购重组中一种重要的制度安排,业绩补偿承诺旨在通过强制的盈利预测披露和盈利预测差额补偿,提升上市公司并购重组的质量。但我国学界对于业绩补偿承诺能否提升并购绩效仍存在分歧,支持者主要从其对协同效应的提升入手进行分析,而反对者则围绕高并购溢价及大股东隧道效应展开抨击。不仅如此,从实践来看,自证监会于2008年颁布《上市公司重大资产重组管理办法》以来,业绩补偿承诺也暴露出了许多问题,例如:业绩不达标、对补偿方式随意变更、业绩承诺方缺乏补偿的意愿和能力、承诺期满后业绩变脸等。此外,伴随着业绩补偿承诺在2018年集中到期,上市公司在2019年上半年商誉减值压力巨大,这也成为阻碍股市平稳运行的“定时炸弹”。因此业绩补偿承诺能否提升上市公司的并购绩效就成为问题的关键。为解决上述问题,本文回顾了相关制度背景与实践情况,并基于信息不对称理论、信号传递理论和激励理论,分析了业绩补偿承诺对并购绩效的影响路径和作用机理;并基于上述推导,提出研究假设,就业绩补偿承诺以及业绩补偿承诺到期对上市公司财务绩效的影响进行了实证分析和配对分析;最后针对坚瑞沃能并购沃特玛这一典型案例,分析其并购动因、业绩补偿承诺的具体内容和实施过程,并基于财务战略矩阵的分析框架,从市场反应和财务指标两个方面剖析了业绩补偿承诺对上市公司并购绩效的影响。本文得出的结论如下:首先,业绩补偿承诺具有信号传递效应,增加了优质企业被并购的可能性,同时对管理层具有激励效应,因此在并购中采用业绩补偿承诺能够提升上市公司的并购绩效;其次,业绩补偿承诺到期后上市公司财务绩效存在变脸的风险,即管理层可能更注重业绩承诺期内的经营绩效而忽视长期绩效,导致上市公司承诺期满后盈利能力下滑;最后,业绩补偿承诺使用单一财务指标作为判断标准存在问题,一方面无法完整涵盖标的公司的财务和经营情况,另一方面盈余管理等手段可能使得财务指标失真。据此,本文给出了具有针对性政策建议:首先,业绩补偿承诺方应为标的公司原全体股东;其次,应完善对补偿承诺方补偿能力的信息披露;最后,业绩补偿承诺判断指标更加多元化。本文可能的增量贡献在于:一是通过模型推导,梳理了业绩补偿承诺与并购绩效的内在关联;二是基于经验研究和坚瑞沃能的案例分析,探究了业绩补偿承诺对公司短期绩效和长期绩效的影响。本文丰富了研究成果,对完善并购业绩补偿承诺相关监管法规具有一定参考价值。但由于诸如会议记录的相关信息披露的不完整,本文的研究成果仍不免具有局限性。
其他文献
高技术产业对于一个国家和地区的经济和科技发展水平产生巨大影响,大力发展地区的高技术产业,有助于提高地区的生产率。而发展高技术产业需要资金人力的投入以及相关政策法规的扶持。其中无论是前者还是后者都需要政府的参与,因此如何更好地发展一个地区的高技术产业,政府发挥着重要的作用。政府扶持的作用包括制定相关政策法规提供有利的发展环境,以及资金补贴和税收优惠。如何通过政府的精准支持,发挥其对于提高高技术产业的
洛厄尔.李伯曼所创作的钢琴套曲《奇异石雕》不同于以往的传统钢琴套曲。在作曲技法中,作曲家以现代派常用创作手法为基础,融入了古典浪漫时期的音乐元素,和声色彩与旋律线的纵横交错仿佛使人置身于诡异、荒诞的情景之中。这部钢琴套曲以四个钢琴小品构成,在音乐结构、音乐情绪、演奏方式方法等方面都各有不同,是新型的有独立标题的钢琴套曲。全曲以“奇异石雕(Gargoyles)”这一标题作为中心乐思散落在四个钢琴小品
目前世界上生产烟草最多的国家是中国,使用烟草最多的国家也是中国。国家必须大力监管烟草行业,一方面为了增加政府国家的收入,另一方面则是因为抽烟有害健康。目前国家很重视对烟草行业监管制度的实施,如何有效监管烟草行业使其有序发展进而提高中国烟草在世界烟草的地位已经成了聚众瞩目的问题。由于社会努力促进行政审批制度改革创新,使得现代卷烟零售市场面临着相对大的挑战。目前的管理模式不论是从制度层面还是社会层面甚
谢尔盖·瓦西里耶维奇·拉赫玛尼诺夫(Sergei Vassilievitch Rachmaninoff,1873-1943)是俄罗斯作曲家,钢琴演奏家和指挥家。作为身处俄罗斯文学白银时代的作曲家,他不仅汲取了黄金时期的文学结晶,并与伟大的民族精神,祖国的大好河山相融合,借景抒情,表达作者自己的内心情感使得音乐语言直通人心,拉近了与观众的距离也揭示了作者内心的想法,是拉赫玛尼诺夫浪漫曲的一大特色。拉
韩国语词汇中汉字词的比例非常高,几乎占整个词汇量的60%以上。因此,不管是中国学生学韩语还是韩国学生学汉语都会或多或少受到汉字词的影响。由于有一些汉字词和汉语词在字形上相同或相似,韩国学习者通过汉字词学习汉语词有时候很方便。但其实韩国语中的汉字词和汉语词在现代汉语中不论是词义上还是使用方法大多都有所不同,完全一样的很少,特别是韩汉同形异义词。因为字形相同或相似,这对韩国学习者的影响有正面的也有负面
近年来,如何提升公司业绩已成为经济与管理领域内的热门话题。公司业绩不仅包括财务数据所表达的业绩,而且还包括公司经营成果在资本市场的表现。无论是公司的经营者还是投资者均对公司业绩报以较大的期望。随着全球科学技术革命的兴起,公司无形资产的重要性逐渐凸显出来,无形资产所具有的特性,是否可以增强上市公司的竞争优势,从而对公司业绩产生影响,这既是经营者与投资者密切关注的问题,也是本研究的核心议题。软件和信息
中国家庭伦理片在中国电影史上占有重要地位,近百年来,中国家庭伦理片呈现出独特的东方美学特征和情感表达方式,以其浓厚的思想文化底蕴与韵味悠然的审美特点屹立于世界电影之林中。本文结合个人毕业短片《小宝》的创作,对经典家庭伦理片中的人物情感的视听传达方式进行分析论述,试图为中国家庭伦理片中人物情感的视听传达提供借鉴经验。本文分为三个章节,分别为:中国家庭伦理片共性特征及人物情感的功能作用、中国家庭伦理片
《情书》是日本作家岩井俊二的一篇长篇小说,也是其成名作,于1995年由日本的株式会社角川书店首次出版,并且在同年将《情书》改编成电影,在东南亚和欧美地区颇受欢迎,好评如潮。这部小说在中国也拥有大量的读者,销量可观。其中穆晓芳的译本2009年2月发行第一版,2018年6月发行第二版,截止到2019年3月已经进行了49次印刷。文学界、美学界、电影界都对这部小说以及影片进行了研究,而翻译界对这样一篇杰出
此翻译报告以无参考译文的德文原版小说《逐出地狱》(Die Vertreibung aus der H?lle)作为翻译文本。《逐出地狱》是奥地利作家罗伯特·梅纳瑟(Robert Menasse)的早期作品,小说大量运用场景描写来推动情节发展。作者善用长句,句式多变。此外,该作品中还出现很多西语、葡语等词汇,这给译者的翻译也增加了不小的难度。德语和汉语的表达习惯以及对具体概念和抽象概念在表达上存在较
农业企业作为农业先进生产力的代表,是连接农民与市场的桥梁,是实现农业现代化发展的核心组织。而生物资产通常又是农业企业的重要资产,基于生物资产自身特殊性,对其进行确认、计量和相关信息披露,有助于反映企业真实的财务状况和经营成果。随着世界经济一体化的发展及我国企业涉农活动日益增加,对农业活动进行规范成为必然趋势。《国际会计准则第41号——农业》(以下简称IAS41)在2001年的时候发布,为适应国际形