学生译员在汉英交传中信息重組的特征探究

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hulaxiazai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
任何交际的终极目的都是信息的传递。语言之间的交际更是如此。然而,不同语言之间的信息传递,尤其是像中文和英文这种分属不同语系之间的信息传递,都会牵涉到很多问题。而为了达到信息传递的目的,便不得不对信息进行重组。信息重组近年来一直是学界热捧的话题。不过相关研究通常只局限于资深译员亦或是某一特定学生译员的特定某场的翻译实践。针对学生译员信息重组特征的研究目前还尚未有人涉足。本论文以信息论为指导,力图探究学生译员在中英交替传译中信息重组的特征。本论文邀请了十位广东外语外贸大学的研究生参与实验。该十名研究生均来自于高级翻译学院,经历过至少一年的专业交替传译训练,且获得了相关资历证书。每位学生译员的译文都被录音并且转写。转写下来的研究文本按照信息论,被切割成信息单位和信息点。所有的信息点都以信息论中的“7Ws”为分析参数。最后将从内容,表达,以及交际,三个层面逐层分析信息重组的特征。信息论将信息分成信息单位和信息点,这些由信息点组成的信息单位构成了语篇的全部信息。这种信息结构的分析方法为汉英交传的信息重组分析提供了重要依据。然后再辅助以汉英对比语言学,可以很好的分析译者是如何进行信息传递以及其信息结构重组的特征。经研究发现,学生译员在汉英交传中信息重组的特征表现大体呈现为三个方面。内容方面,学生译员在信息完整度上展现出了超强的能力,但是在信息准确度上还有待进一步提升。数据表明,学生译员信息重组的频率越高,其信息完整度则越大。语言方面,学生译员不论是在语法层面还是在副语言信息层面,表现都不太理想。交际方面,学生译员在逻辑和交际效果层面,表现也较为平庸。
其他文献
当前在市场经济体制下,我国政府采购的重点已经逐步向宏观调控转变,政府采购的政策功能在宏观调控中发挥着尤为重要的作用。由于政府既是消费者又是监管者的特殊身份,其采购
【关键词】大思政;中学;党建育人;路径  2016年9月,中央组织部、教育部党组联合印发《关于加强中小学校党的建设工作的意见》,指出加强中小学校党的建设,对于全面贯彻党的教育方针、保证社会主义办学方向、落实立德树人根本任务、办好人民满意的教育,具有重要意义。因此,要推进中小学校党组织和党的工作全覆盖,增强党组织政治功能,充分发挥其政治核心作用。目前,中学普遍存在“重业务轻党建”“重教学轻育人”的情
目的:探讨锰对SH-SY5Y细胞的损伤作用,从线粒体动态平衡的角度探讨锰对神经元的影响,及BNIP3在此过程中的调控作用,从而为进一步阐明锰神经毒性的机制以及为锰中毒预防和治疗提供科学依据。方法:①以人神经母细胞瘤SH-SY5Y细胞作为多巴胺能神经元的体外模型,建立沉默BNIP3基因及过表达BNIP3基因的细胞模型。②应用CCK-8方法分析锰对SH-SY5Y细胞的生存活力以及生长增殖能力的影响。③
车用燃油作为汽车能源,在我国能源结构中所占据的比例较大。而油品中的含硫化合物经过燃烧被释放到空气中会严重污染环境和人体健康。因此,有效地除去燃油中的含硫化合物非常
简化是指翻译文本的语言相较于目的语原创文本而言呈现出简略化的趋势。自从简化被Mona Baker列为翻译共性之一后,众多学者开始利用语料库对简化进行研究,加深了学界对于翻译
本文报告了显性语用教学的课例研究,以探索如何通过显性教学模式实现语言教学和语用教学的有机结合,同时研究通过教师的显性语用教学,是否能提高高中生对语用能力的重视的相关问题。本次研究的被试来自天津某高中高一某班的36名学生。在对学生进行显性语用教学前,学生先要完成一份语用能力测试,并且在显性语用教学后,笔者随机选取授课班级的四名学生进行访谈,用以解答相关研究问题。研究结果显示,采用显性教学的模式实现语
煤层气是我国能源发展和消费革命的重要载体。滇东黔西煤层气资源量丰富,是继沁水盆地、鄂尔多斯盆地东缘之后又一有利开发区。该地区煤层气藏具有煤层多且厚度薄、渗透率低
前言我国《企业破产法》第八章将重整制度作为一项挽救困境企业的司法途径进行了较为详尽的规定。然一则因重整制度履行周期较长、偿债效率过慢;二则因世人谈"破"色变之传统
会议
利用太阳能光催化分解水制氢是解决未来能源危机和环境污染的有效途径之一,因此受到学者们的广泛研究。硫化镉(Cd S)因具有良好的能量带隙(大约2.4 e V)和合适的导带位置等优点成
《中州韵》是一首李恒由李永志为豫剧板胡作曲的《兰韵》改编、配器而成的以豫剧音乐为素材创作的中音板胡曲目,是板胡现代作品中一部典型的运用传统戏曲音乐元素结合现代作曲技法创作的作品。本文分为“音乐本体的分析”、“演奏技法分析与运用”、“创作特点及艺术处理”三部分,进行较系统地分析。