论文部分内容阅读
词汇教学是大学英语教学的主要组成部分,高效的词汇教学是第二语言习得水平的基础,也为学习者开展广泛的语言交际提供了可能。根据近年来国内外研究资料,在二语习得研究领域,母语迁移现象是影响学习者二语习得水平的众多因素中一个不能忽视的具有重要价值的因素。母语迁移理论最早兴起于于20世纪40年代的美国,即早期行为主义时期,是指导第二语言教学与研究的重要理论之一。国际著名应用语言学家Rod Ellis(1997)指出语言迁移现象,即学习者已经存在或获得的语言(母语)知识对二语(目标语)的习得和发展所产生的影响现象。如果这种迁移来自母语,那就是母语的迁移。母语迁移可分为两种(Gass&Selinker,2001),即正迁移和负迁移。半个多世纪以来,国内外学者对母语迁移现象的实证研究几乎涵盖了英语学习的各个方面,但是在词汇领域方面,尤其是对母语在外语词汇习得中的正面影响领域却鲜有探析。语际共性的研究成为语言迁移研究中一个长期受忽略的领域,从古典语言学家如Sweet、Palmer到当代语言学家,都普遍认为这种共性(相似性)会对学习同一类型语言的外语学习者起到促进的作用。在二语习得研究领域,在探究母语对中国学生英语习得水平产生的正面、负面影响的同时,不能忽略对母语和目标语的语际共性的研究。也只有从多维度考虑,才能全面和辩证的认识母语对二语习得水平产生的影响,才能真正有助于提高大学英语词汇教学的质量和二语学习者习得水平。本文旨在从以下几方面研究母语是否会对二语学习者词汇习得水平产生正面影响,即:母语是如何作用于英语学习者词汇习得的,如何利用母语的正向迁移现象来帮助提高英语词汇习得水平,语言标记理论、原型理论、语言距离作为非语言因素是否也对二语的词汇习得产生影响。采用统计学数据分析方法,通过实证测试,研究母语的综合理解能力和英语习得水平的关联性,已经存在或获得的语言(母语)知识水平如何影响英语词汇习得结果,掌握和广泛运用母语正迁移理论是否能帮助英语学习者提高词汇习得水平。本实验开始于2012年3月,主要参照Kellerman的“Breaken”实验和“Eye”实验进行,实验对象为重庆师范大学非英语专业的两个不同年级的不同英语水平的学生,相对应地分成两个大组分别参加四种测试,即总共得到八个小组的测试结果,最终目的是揭示出在中国大学生英语学习过程中,汉语形容词“热”对英语形容词“hot”在意义上产生的正向迁移性。实验的数据采集方式包括问卷调查,访谈等。运用统计学分析方法分别对两组测试结果进行数据分析,得出结论中文的综合理解能力和学习者的词汇习得水平有很大的关联性,但与其对目的语的熟练程度关联性不明显,但二语知识对习得水平的影响不能因此完全被忽略。根据问卷调查和访谈结果数据,学生对正迁移理论运用于英语教学中很感兴趣,因此迁移理论的正确运用可以大大增强学生英语词汇习得的兴趣和水平。本研究只是从母语正迁移对大学生英语词汇习得的影响方面进行的一次尝试性研究,分析方面难免存在不足,这都有待于进一步研究和探讨。