句法迁移

来源 :广西师范大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:qq3264132
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言迁移在第二语言习得的研究中占有重要地位。Rod Ellis (1994: 341)指出:“任何一个二语习得理论如果没有描写母语迁移都是不完整的”。在英语教学的实践中,我们碰上了大量的句法层面上的语言迁移现象,所以对句法迁移进行研究具有一定的实用价值。由于被动语态在英语中使用得很普遍,而且通过对中国学习者被动语态习得的观察,我们可以较容易发现英汉两种语言在语言类型上的差异对语言习得的影响。因此,我们选择中国学习者对被动语态的习得这一角度来研究句法迁移现象。进行任何研究都需要有一定的理论框架。本论文进行句法迁移研究的理论框架由两部分组成:1.关于汉语和英语两种语言在语言类型上存在差异的理论。这一部分所论述的语言类型理论是以许多学者(如,赵元任,1979;Charles N. Li & Sandra A. Thompson, 1984;徐通锵,1998,2001)的研究成果为基础的。2. Schachter (1992)提出的迁移理论(The Transfer Hypothesis)。前者是从语言类型的角度来看不同类型的语言能引起什么样的语言迁移,后者是从认知心理学的角度来解释语言迁移是怎样发生的。在研究中,本论文依据这一理论框架提出了两个与被动语态习得有关的假设。假设1:中国学习者在学习英语被动语态的过程中,容易受汉语的主题—述题结构的影响,因而句首的名词短语容易被看作是主题,而非主语。假设2:“被”、“叫”等这些汉语“被”字结构的标志对英语被动语态的使用有暗示作用。由于母语具有转换中介的功能(文秋芳&郭纯洁,1998),所以当“被”等这些标志在学习者的母语思维中出现时,学习者就会在心里将这些标志与英语被动语态联系起来,从而使被动语态的使用成为可能。为了验证这两个假设,我们设计了语法判断、看图回答问题等测试活动。通过对所收集的语料和统计出的数据进行分析,我们认为假设1得到了验证,而假设2得到了部分证实,因为“被”等标志虽有暗示作用,但无证据表明受试一想到“被”,就会用被动语态。我们在分析和访谈的基础上,根据Schachter的迁移理论,大致地描绘了语言迁移发生的过程。本论文在提出与被动语态有关的教学建议的同时,也提出了一些有待继续研究的问题。如,带有“已经”、“可能”这些汉语词语的句子在转换为英语时是否很容易发生句法负迁移(即假被动句)等等。
其他文献
分布交互仿真(DIS)正在被考虑作为一种新的试验手段,它能支持研制及作战试验与评估(T&E)。过去,试验者可利用的试验手段有数字模型,实验室试验与外场试验,在大多数情况下以序贯方式
动物园作为宣传动物知识、开展科普教育的重要机构,其也是为游人提供观赏、游览及休息等休闲服务的公园绿地。植物作为现代动物园的关键组成部分,通过植物造景可以为动物创设
传统的锅炉排污率计算公式是在假定炉水中物质含量恒定的前提下而推导出,存在着明显的局限性.锅炉排污率计算值与实际值往往差别很大,有时甚至出现负值.该文根据炉水中SiO2等
根据35 kV电子式电流互感器的设计结构,建立了基于ANSOFT的三维电场仿真模型,分析了不同截面的电位分布和电场强度.仿真分析结果表明,设计的电流互感器结构满足承受额定工频
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
商务英语的最终目的是培养学习者的在商务环境中的交际能力。然而,在商务英语的学习过程中,缺乏实践经验的学习者常常不能有效地获得交际能力的培养,这是目前的商务英语教学
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议
本文从水面舰艇传感器配置及量测特性出发,研究了单舰和编队指控系统信息融合的体系结构;在简要介绍实用的单站多目标数据互联方法的基础上,重点给出了实用的单舰及编队多站
目的探讨高角型Ⅱ类1分类下颌后缩患者舌体与下颌骨形态及位置之间的相关关系。方法选取高角型安氏Ⅱ类1分类下颌后缩成年患者45例,通过CBCT三维重建测量其舌体形态(舌长度,
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield