论文部分内容阅读
潮剧,为广东省潮州、汕头一带的戏剧。潮州实为古闽越地,受闽南语言系统影响;由于中原文化不断传入,逐步与当地古越族文化融合交流,共同创造了包括潮州方言在内的独特的潮汕文化。史籍记载,明代则出现有潮腔、潮调的声腔,而用潮州方言声腔演出戏文则成为潮剧。
泰潮剧,则是用泰国语言演出的潮剧,即泰语潮腔的戏剧。自唐宋起,潮人不断地向海外开拓,潮汕文化也伴随潮人移民传于海外,特别是东南亚一带,潮剧亦成为跨国文化形式之一。20世纪下半叶以来,潮剧在泰国演出时,为了吸引更多的观众,激发当地民众的兴趣,在开幕之前多用泰语介绍剧情,演出时用泰语同声翻译,而后便逐步演化、形成潮剧的泰化,一一用泰国语言演出的“泰潮剧”。这样,潮剧逐步与泰民族文化、语言交融一体,成为一种新的戏剧形式,它是中华文化在东南亚的延伸发展。
本论文以“历史与美学相统一”的文艺原则作为研究的宗旨,力求从多侧面、多角度,详尽而深入地对潮剧-泰潮剧,做出全局式的考察、论述与判断。在肯定其艺术成就的同时,并揭示出它在中泰文化交流及两国关系上的重要意义与价值。
论文共八章,分三大部份。
第一部份,包括第一章至第四章。主要从历史的角度出发,界定潮剧-泰潮剧的概念内涵;回顾潮剧形成的历史渊源;追溯潮剧在泰国的传播和泰潮剧的演化及形成;以及剖析潮剧-泰潮剧与潮汕文化之间的血脉关系。
第二部份,包括第五章至第七章。主要从美学的角度出发,考察潮剧-泰潮剧的艺术革新进程;论析潮剧-泰潮剧演出的审美特征;以及对潮剧-泰潮剧中的喜剧、悲剧、正剧三种美学类型,进行具体文本及演出实践的美学分析。潮剧-泰潮剧历史与艺术的研究
第三部份,包括第八章。主要从中、泰两国政治、文化交流的大背境中,来揭示潮剧-泰潮剧缔造两国友好关系,沟通两国人民情缘的重要意义与价值。