【摘 要】
:
随着网络技术的迅速发展,越来越多的译者开始意识到互联网辅助翻译的强大功能。笔者在翻译《人口老龄化与“中等收入陷阱”》一书中的部分内容时,遇到不少翻译困难,包括大量
论文部分内容阅读
随着网络技术的迅速发展,越来越多的译者开始意识到互联网辅助翻译的强大功能。笔者在翻译《人口老龄化与“中等收入陷阱”》一书中的部分内容时,遇到不少翻译困难,包括大量专有名词、术语、有中国特色的词汇以及结构复杂的长句的翻译。加之译入语为英语,不是译者的母语,因此在表达上更为困难。为解决这些问题,笔者大量使用了互联网辅助翻译的搜索技巧,本文希望结合翻译实践,探讨中译英中如何综合使用各种搜索技巧以及针对不同的翻译问题如何对应使用相应的搜索技巧。本文首先将有关学者提出的互联网搜索技巧概括为五类,分别为直接搜索、添加诱导词搜索、查明含义法、利用平行文本法以及验证法。再结合翻译实践,总结出各种搜索技巧综合使用的四种情形,并在此基础上分析了这四种情形可以对应解决哪些翻译困难。笔者发现,当仅需要解决简单语言问题时,最简单快速的方法是采用第一、二种情形,即直接搜索+验证以及添加诱导词搜索+验证;当直接搜索和添加诱导词搜索不能找到合适译文,且译者不仅需要解决简单语言问题,还需要了解更多背景信息时,可以采用第三种情形,即查明含义+直接搜索/添加诱导词搜索/自译+验证;最后,当原文中同一主题内容下集中出现较多不易直接查找到的翻译问题时,可以利用平行文本找到有用表达。希望这次总结可以对其它译者类似的翻译实践有所启发,帮助译者在搜索时根据不同情况运用合适的搜索方法,快速找到准确的译文。
其他文献
延边地区矿产资源丰富,存在我国大部分中生代火山岩热液型金矿的典范。为了促进金矿事业发展,本文深入介绍了延边地区地质背景,结合矿床的地质特征,以吉林溜河为例,全面分析
现如今我国的经济发展迅速,工业化程度达到了前所未有的高度而且还在不断的进步。伴随着国民经济的发展,矿产资源的利用与消耗也是逐年增加,与之不协调的是安全生产事故频发,
动态学习评价注重对学生学习过程进行持续的评价。将动态学习评价与高职口语课堂教学结合,不仅能激励学生学好英语口语,树立自信心,而且为教师及时提供教学反馈信息,以便于教
论文主要从富烃凹陷的概念及其构造控制要素总结分析入手,通过对惠州凹陷进行详细的地震剖面解释,确定盆地的结构特征构造特征;划分盆地的构造阶段,确定其沉降演化过程;分析惠
万载罗城铜矿地处九岭隆起南部,宜丰-景德镇板缘深断裂带西段。铜矿体产于宜丰(岩)组上段(Pt3^lay^2),总体受北东向韧性变形构造控制。矿体主要产于层间裂隙、断裂构造等部位,显
工业生产过程中的粉体物料的计量与定量给料一直是企业很难解决的问题,针对粉体物料的特性,分析对比了常见的粉体物料计量与定量给料的特点,开发一种新型粉体物料计量与定量
高职高专英语教学主要是培养学生实际运用英语的能力,教师在英语教学中应渗透文化教学,提高学生跨文化交际的能力,以达到高职英语教学的首要目标。
中国素称“礼仪之邦”。礼仪是一个人、一个民族,乃至一个国家文化修养和道德修养的外在表现形式,是做人的基本要求。大学生作为知识层面相对较高的特殊社会群体.既是中华传统美
针对现有仪器分析实验教学的不足,从实验教学内容、教学方法以及教师队伍等方面进行了初步改革。实践表明,验证性实验向应用性实验转变,加强综合性设计性实验,强调实际样品基