【摘 要】
:
近年来,随着国内经济的快速发展和科技创新需求的不断提高,中国与其他国家在科学技术领域的交流日益频繁。专利文献作为一种重要的技术信息源,在国与国之间的科技交流中也扮
论文部分内容阅读
近年来,随着国内经济的快速发展和科技创新需求的不断提高,中国与其他国家在科学技术领域的交流日益频繁。专利文献作为一种重要的技术信息源,在国与国之间的科技交流中也扮演着越来越重要的角色。为了打破各国在专利文献方面交流的语言障碍,专利翻译应运而生并不断发展,而围绕专利翻译所展开的分析和研究也日渐增多,并取得了一定的成果。本项目实践报告主要集中于英语复合材料专利说明书的汉译研究。项目来源于中国复合材料协会,所分析案例取材于公开号为US6783824B2的一篇关于陶瓷基复合材料的专利说明书。作者采取理论与实际相结合的方式,通过理论分析与例证的研究方法,对专利说明书的结构和语言特点进行描述分析,并通过实例来探讨英文专利说明书汉译的难点和应对技巧。本项目报告的第一部分为翻译项目简介。第二部分为译前准备工作的介绍,作者将从理论支持和技术支持两方面来进行详细说明。第三部分为案例分析,作者将从定语的翻译、介词的翻译、专业术语的翻译及法律词汇和固定句式的翻译四方面出发,通过分析案例来进行详尽的阐释和说明。第四部分为项目总结,主要讨论作者本人在项目翻译过程中的问题和不足。通过多角度的探讨和分析,该报告表明专利说明书区别于一般的科技文本,具有鲜明的结构特点和语言风格。译者应针对其特点变换不同的翻译技巧和策略,以实现源文本和目标文本之间信息内容的准确传达。作者希望借此报告可以丰富国内在复合材料专利说明书领域的研究,为该领域的后续发展添砖加瓦。
其他文献
J2EE和.NET是现在大型应用开发的两个主要平台,J2EE技术在开发大型系统方面具有很大的优势,本文结合图书馆系统的开发介绍了J2EE平台的一些基本特征,以及在J2EE平台基础上实
分析总结了国内外电子商务系统建设与应用过程中的安全体系结构,提出了一个基于传统安全体系结构的多级安全模型,给出了相应的设计原则,该模型规避了现有的安全防护体系对技
学科门户站点作为一种延伸拓展学习与服务空间的形式,越来越受到用户和业界人士的关注.徐州师范大学图书馆面向重点学科,建立了"语言学与应用语言学"门户站点.本文从建设思路
1阳痿李先生,73岁。2008年3月11日初诊。因性事无力,阳事不举,沮丧之至,舌质淡,苔薄白,脉细。四诊之后,定为阳痿,心肾两虚。处以下方:炙麻黄6g,桂枝、甘草各10g,白芍、枣仁各3
电影《一个都不能少》摘得金狮奖等十项国际电影奖项,是张艺谋导演继《大红灯笼高高挂》和《秋菊打官司》后第三次在威尼斯电影节上摘得桂冠。电影《一个都不能少》虽在放映
目的:分析95名接触90Sr放射工作人员周围血淋巴细胞染色体畸变率的水平以及与人均剂量和累积剂量的关系,了解90Sr的射线对淋巴细胞染色体的影响,为评价卷烟厂放射工作人员健
目的:研究藏药七味红花殊胜散对化学性肝损伤的保护作用。方法:不同剂量观察七味红花殊胜散对CCl4所致化学性肝损伤小鼠血清ALT和AST活性的影响,观察小鼠血清SOD、MDA和GSH的水
从数字图书馆的定义和功能出发,论述了数字图书馆参考咨询服务的必要性,并进一步阐明了数字咨询馆员的角色。
美术学习对培养学生良好审美能力和艺术素养起到了重要的作用,这是素质教育重点展开的教育内容。对于当代青少年而言,课本知识的学习已经不能满足他们的发展需求。新时代的社
对中国古典小说《红楼梦》的翻译研究可谓汗牛充栋,但从认知语言学隐喻角度来探讨《红楼梦》隐喻翻译的研究却并不多见。隐喻在这部文学作品中起着举足轻重的作用。作者曹雪