西方视界中的中国近三十年文学

被引量 : 0次 | 上传用户:shuwenglei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
乘着改革开放的东风,中国新时期文学,像积蓄了巨大能量的种子破土而出,争先恐后地在荒芜了太久的中国大地上开花结果。它的种子不仅广泛播洒在脚下这片土地,还奋力地飞向遥远而陌生的西方世界。如今,三十个春秋已逝,那些播洒在异域的种子的命运如何呢?由于语言障碍、文化差异、地理阻隔等不利于沟通的因素,本土学者对于新时期文学在西方视界中的传播与接受情况,大多苦于文献资料难于搜集而望洋兴叹。为了推进对这一问题的认识,笔者选取中国新时期小说英译本为研究样本,通过梳理英译中国新时期小说进入英语视界的历程,观察、‘分析它们在英语视界被接受的状况,尝试勾勒出西方视界对中国近三十年文学接受的大致轮廓,并进一步反思文学跨国运动所反映出的中西文学关系问题。本论题不仅能够拓展我国现当代文学研究的域外视野,补充我们自己对新时期三十年文学认识的不足,而且在相互交流、碰撞中,进一步树立我国文学创作和研究自身的主体性,促进文学事业的健康发展。除“引言”外,论文主体包括三个部分:第一部分围绕“译本”问题展开,分别考察了“译者”、“出版社”、“赞助人”三个对中国近三十年文学翻译活动的制约或操纵作用。“1.1译者”探讨译者在文学的域外翻译传播中的能动作用,重点关注美国著名翻译家葛浩文的选题原则、翻译策略及其译本质量;“1.2出版社”重点分析以企鹅出版集团为代表的西方商业出版社,作为翻译活动的发起者、组织者和赞助者,其选题翻译的原则和出版发行策略等问题;“1.3赞助人”对官方性质的中国文学出版社进行单独讨论,重点关注它对中国新时期小说进入英语视界所作出的贡献和存在的失误。第二部分围绕英语视界对中国新时期小说译本的反响情况展开,采取个案研究策略,选取近年来进入英语主流文化市场的畅销小说《狼图腾》作为典型案例,通过梳理英语主流媒体的反响来考察小说进入英语读者视界的大致历程以及其中存在的问题,初步整合归纳出英语视界对中国新时期小说接受状况的大致轮廓。第三部分总结第一、二部分的分析和论述,进一步反思全球化和消费主义时代的中西文学关系。
其他文献
本文重点讨论上市公司投资收益的持续性,并进一步分析企业投资收益持续性对企业股票价格的影响。结果表明:整体上,我国上市公司的投资收益无论是绝对规模还是占营业利润的比
针对区域经济的特点,在对区域竞争力内涵进行深入分析的基础上,从系统经济学角度对区域竞争力的形成机理进行了研究。提出网点竞争力和体系竞争力的概念。并指出体系竞争力才是
学者通常会对外宣称,某项原理的运用是以其测度过程和观测结果的有效性为先决条件的。然而,令人不解的是,尽管政治学的研究方法在不断充实和改进,测度的有效性这一问题却长期
介绍了污水处理场污泥脱水单元产出的污泥的特点。根据污泥的特点制作简易污泥称重仪,同时分析污泥称重仪的测量误差并对误差进行修正,提高污泥称重仪的称重精度。
现代舞元素融入到蒙古族舞蹈编创中,增加了蒙古族舞蹈的时代性,使舞蹈动作更加多元化。但二者结合的过度“创新”,会破坏舞蹈原本的风格,失去继承民族舞蹈的意义,这种“畸形
有机电致发光器件(OLED)在高电流密度下效率降低是OLED产业化进程中的瓶颈问题,将超薄LiF层插入到以C545T掺杂Alq3为发光层的OLED器件中的发光层与电子传输层之间,在较高电流密
桑弧作为现代电影艺术家,深知电影创作的合作性,在不同时期,选择不同的合作对象,获得较大的成功,也奠定了自己在中国电影史上的重要地位.本文选取桑弧与朱石麟、张爱玲以及王
本文系一篇书评。它站在综观"五四"以来我国古代文学理论批评著作之得失的高度,对罗宗强先生新著《隋唐五代文学思想史》作出评价。肯定这是一部在研究方法上独具特色。在整
新安医学作为地域性综合性学术流派,内部分支学术流派林立,固本培元派就是其中学术阵容强大、历史悠久、特色鲜明的一支。在明初中期的16世纪,从汪机的人参、白术、黄芪和营
装甲防护材料正朝着强韧化、轻量化、多功能化和高效化的方向发展。本论文基于高强度混凝土的制备原理,使用高硬度、高强度骨料,充分发挥活性硅质材料在硅酸盐基结构形成过程