【摘 要】
:
随着国内大中小型的外资企业逐渐增多,面向国内宣传的产品信息文本翻译需求量也不断增大。本篇论文主要围绕着笔者参与的为期2个月的翻译项目展开。首先介绍了研究背景、翻译
论文部分内容阅读
随着国内大中小型的外资企业逐渐增多,面向国内宣传的产品信息文本翻译需求量也不断增大。本篇论文主要围绕着笔者参与的为期2个月的翻译项目展开。首先介绍了研究背景、翻译要求、任务用途和项目流程。接着,笔者分析了企业宣传网页的文本类型,将翻译文本类型定性为呼唤型文本,并从词汇和句法结构方面探讨了企业宣传网页翻译技巧和翻译策略。最后在目的论指导下,笔者进行初译和后期校对,通过将初稿中的语句和表达法与修改后的译本进行仔细对比和剖析,找出初译的缺点和改译的优点。最后,笔者总结翻译过程中的要点,反思不足之处,并指出本文的局限性和有关信息文本翻译未来的研究方向。
其他文献
《拉辛与莎士比亚》不是批判现实主义的理论、宣言与纲领。从逻辑上说,一种理论总是某些实践的总结和升华,该文写作和发表于1923年,超前于批判现实主义的创作实践;从内容上看,该文从分
目前美国有各类航空器约23万架次,而我国不足2000架。差距越大,发展空间和前景也就越大,在未来5~20年内,我国的通用航空器将会快速增加,随之而来的通用航空器维修也会迅速发
随着大学英语教学的改革,许多新的教学方法和手段被运用于大学英课堂教学。本文主要基于建构主义理论,研究探讨学生课堂展示在大学英语课堂教学中的应用。本研究旨在研究课堂
【正】无论企业规模大小,产品结构简单与复杂,要想稳定和提高产品质量,都必须建立一个完善的质量体系。这是GB/T1900—ISO9000系列标准对企业提出的明确要求。
介绍宽阔地带的客车技术站防雷方案、原理,利用钢轨制作成地面防雷网,采用阻容接地装置降低接地体电阻.
在酸性介质中,硒(Ⅳ)和铁(Ⅲ)同时催化H2O2氧化二甲基黄褪色反应.研究发现:两者对H2O2氧化二甲基黄褪色反应的催化作用不具有加和性.根据这一现象,结合人工神经网络,建立了一
此翻译实践所选书目为美国CBS董事长尼娜·塔斯勒主笔的《女儿,我想告诉你》,笔者选取了原书目前十章的内容进行汉译。此次翻译实践报告的目的在于:第一,研究功能主义目的论
汤玛士桑维尔.库柏撰写的《一个留辫子穿马褂的商业先锋的旅行记》被收录到“中国研究”外文旧籍汇刊中。“中国研究”系列收录研究中国政治、经济、宗教、哲学、文化、外交
农民合作社的发展极大地促进了农民增收、农业增效和农村繁荣。但是,农民合作社在成长过程中还存在很多问题,融资难是困扰和制约其发展的主要原因之一。本文提出通过构建正规
介绍了热辊温度控制系统在牵伸卷绕系统中的应用。运行结果表明,该系统操作方便,控制准确,结构简单,在生产中发挥了良好的作用。