【摘 要】
:
第一章 总则$$第一条 为了加强城市照明管理,方便市民生活,美化市容环境,促进能源节约,根据《大连市城市市政设施管理条例》及有关规定,制定本办法。$$第二条 本办法所称城市照明,
论文部分内容阅读
第一章 总则$$第一条 为了加强城市照明管理,方便市民生活,美化市容环境,促进能源节约,根据《大连市城市市政设施管理条例》及有关规定,制定本办法。$$第二条 本办法所称城市照明,是指城市道路、隧道、广场、公园、公共绿地、名胜古迹以及其他建筑物、构筑物等的功
其他文献
使用热重分析仪对伊敏褐煤(YM煤)和天池能源次烟煤(TC煤)进行干燥过程实验研究,采用等转化率等方法对低阶煤热重数据进行分析,得到煤中水分析出活化能E。根据求得的活化能,由Acha
阐述了小麦叶锈病的经济重要性和抗病育种在小麦病害综合治理中的重要作用。总结评述了建国后50多年来我国在小麦叶锈菌致病性和小麦品种抗病性及其相互作用,以及在小麦抗病
【正】 汉语成语植根于社会生活的肥田沃土之上,活跃于人民群众的日常生活之中。短小精干、整齐匀称的形式,涵义深广、意蕴丰厚的内容,言简意赅、精辟警策的表意效果,使它充
简要介绍高密度电法的几种常用装置以及在管线探测实例中的应用.分析高密度电法在工程地质领域应用的可行性,用典型实例阐释高密度电法在岩溶勘察及城市管道探测中的成功应用
目的:观察内服(清肺平喘颗粒)联合外敷(固本清肺贴膏)治疗支气管哮喘发作期的疗效和安全性。方法:将120例支气管哮喘发作期(热哮证)患者随机分为试验组和对照组,分别接受清肺
本文以《水浒传》的两个英译版本为语料,借助语用翻译的理论,对其中的自我称谓语的翻译进行了粗浅的讨论。在翻译自我称谓语的时候要在理解说话人意图的基础上,充分考虑语言文化
前不久,我在执教苏教版第五册习作"摆玩具,编故事"时,分别在两个班级采用两种不同的教学形式,得到了两种不同的教学效果。教案一一、激发兴趣,谈话导入师:同学们,今天老师要带你
美丽而充满吸引力的包装是吸引人们注意力并提升产品销量的重要因素,然而,要想实现这一目标,必须根据产品形式,精心的进行设计.在科学和信息技术不断进步的背景下,近年来,我
利用高分辨率中尺度模式分析资料,研究了青藏高原东侧陡峭地形对一次暴雨天气发生发展的影响。结果显示,青藏高原地形对大气环流的动力阻挡作用形成了本次暴雨过程的水汽输送通
为了公司七采区后组煤能够安全带压开采,根据全矿井水文动态规律,从突水事故特征、涌水量、历年水文观测数据三个方面对六采区水文地质特征进行了分析总结,对今后矿井生产,特