英语阅读中的词义猜测法

来源 :成才之路 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dnaln_xcl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  在英语阅读和考试中中常常会遇到一些生词,也常会有检测对于“难词”词义猜测能力的试题。而学生往往对此束手无策,有时还会因为冥思苦想而拖延时间,影响学生的成绩。这就要求教师在讲解语言的同时,要教会学生英语词汇的记忆规律和生词的猜测技巧。
  
  一、 根据上下文猜词义
  
  一般来说,文章的上下文中含有帮助理解某一词的暗示,所以在阅读时遇到生词不应该立刻停顿,而应该把整句、整段乃至整篇文章看完,仔细研读上下文,必要时再作一定的推理。通过上下文猜词义的方法通常有以下几种。
  (一)利用定义。定义是解释、说明词的意义的一种方法。用以说明词的意义的部分一般来说都要比前一句容易。下定义的部分通常由引出定义的名词性表语、同位语、定语从句或分词短语来表达。例如:A good all-round athlete is a promising candidate for the decathlon,the Olympic event that test a ten different skills.这句话的意思是:一位全能的运动员是很有希望参加decathlon的选手,即参加测试十项不同技能的奥林匹克运动项目。由此可以断定decathlon是“十项全能项目”。
  (二)利用同义词或近义词。有时作者会用有同一含义或意思接近的词语进一步解释、说明前面可能不易被读者理解的生词。用来说明、解释的词多为常用词,一般用逗号把生词隔开。
  (三)利用反义词关系。有时在上下文中会出现表达对立或相反意义的词语,如:good and evil,better and worse等类似的结构。尤其要注意有转折意义的信号词,如:but,and yet, nevertheless,on the contrary等。这些词在句中词与词之间的关系上、在段内句与句之间的关系上起着互为线索的作用。通过这些转折关系就可得到与其相反的意思,这是推测生词的一种有效方法。
  (四)利用举例说明。有时作者通过举例阐明词语的含义,我们可以从所举例子中理解词义。表示举例的信号词语常用的有:for example,for instance,such as,as follows等。
  (五)利用重复手段。重复是作者为了避免简单地重复某些词语,而用另外一种新的语言形式(如短语或句子)来陈述或解释该词语的意思。引出重复部分的语言信号可能有:that is(to say),in other words,to be specific,in fact等。
  (六)利用比较或对比的关系。我们在文中可能会看到一些表示相似或差异概念的词语,如:as…as,the same as,like,be equal to,different from等词语。例如:The Asian gibbon,like other apes,is specially adopted for life in trees.分析:句中既然把gibbon与apes相比较,说明它们有共同的属性,属于同类之物。那么知道了apes是“类人猿”,就不难知道gibbon是这类动物中的一种了。其确切意思是“长臂猿”。
  
  二、 利用语法知识猜测词义
  
  在阅读和解题过程中遇到生词,有时可以运用所学的语法知识帮助解决所遇到的困难。例如:The significance of magazines among contemporary media is sometimes grossly underestimated.从语法结构来看,grossly是副词,作状语,修饰谓语动词underestimated(低估)。修饰该词一般用表示程度的副词,因而可以猜出grossly是greatly(大大地)之意。
  
  三、 运用构词知识猜测词义
  
  词汇是构筑句子和文章的基本要素,其构词法主要有三种:
  (一)转换,即由一个词类转换成为另一个词类,如:comfort, 既可作名词,意为“舒适”,也可作动词,意为“使舒适,安慰”。
  (二)派生,即由一个词根加前缀或后缀构成另一个词,如:respect 动词,尊敬,其词类变化有:respectable,(形容词,值得尊敬的,-able结尾,表示有…能力的,此词可以理解为“有让别人尊敬的能力”,因此,译为“值得尊敬的”);respectful,(表示…充满,有…性质,因此译为尊敬,谦恭的,有礼的)。
  (三)合成,即由两个或更多的词合成一个词。例如:We discovered when we arrived on the land that we needn’t have booked in advance because there were lots of villas for rent.分析:book在这儿显然是谓语动词,而不是名词“书”的意思。根据句意“……我们没必要事先book房间,因为那儿有许多别墅出租”,便可推测出book是“预定”之意。
  
  四、 运用逻辑关系猜测词义
  
  任何句子在表达某个特定意义时都有其逻辑发展关系,换句话说,句中词与词之间通过特定的结构存在着逻辑联系,这种联系可以是一般概念与具体概念的关系,也可以是因果关系。我们可以利用句中这些逻辑关系进行积极的联想,分析词与词之间的关系,推断生词的意思。例如:
  (一)一般与具体关系。The conference was attended by prime ministers,ministers,ambassadors and other important international dignitaries.分析:假定ambassador是生词,我们可以这样想:首相、部长和ambassadors三个词平行排出的是具体概念,后一句说其他国际上重要的人物,这是一般抽象概念,这就是说ambassadors(大使)肯定是地位显赫的要人(dignitaries)了。
  (二)因果关系。一般来说表示因果关系的引导词有because,since,as a result等。例如:As it hadn’t rained for several months,there was a shortage of water.分析:关联词as引出的从句表述了原因:“由于好几个月没下雨了”,由此产生主语的结果——“缺(shortage)水。”
  
  五、 利用常识猜测词义
  
  常识是每个正常人所具备的知识。有时我们可以用日常生活中积累起来的知识或经验来分析理解某些生词。
  综上所述,我们在遇到生词的时候,应充分利用句中提供的一切线索,分析句中的各种内在关系,运用知识进行合理推断。有时可综合利用以上几种技巧,猜出其具体含义,从而使自己走出困境,使问题得到解决,同时也扩大了词汇量。
其他文献
消费信贷在我国才刚刚起步,随着我国结束短缺经济,进入买方市场,消费体制正在发生根本性变革.因此,研究和制定消费信贷政策,探求消费信贷发展模式既迫切而又十分重要.
本文从有中国特色社会主义文化理论、马克思主义的文化理论和中国历史文化中的先进文化理论三方面论证了云南提出建设民族文化大省的理论背景.
南京市惠民桥水产批发市场信息科科长章茂华说,目前田螺批发价在8元/千克左右,惠民侨批发市场每天交易量达3~4吨。