论文部分内容阅读
近几年来,洋设计在中国建筑市场攻城略地,并且屡屡得手。从上海的浦东国际机场、东方艺术大剧院,到北京的鸟巢形国家体育场、国家大剧院、央视大厦,再到广州体育馆、国际会展中心等等,无一不是国外建筑设计师的作品。不可否认,国外建筑设计有上百年的经验积淀,外国设计师带入的外来文化,传递的先进设计理念和先进信息,对行业竞争起到了催化作用,使国内的设计师们在竞争中不断成长,从而提升了本土设计水平。但是,洋化一旦成为一种互相追捧、舍本逐末的不良风气,就要引起有关决策者的警惕。9月6日,建设部建筑市场管理司发布《关于对外商投资企业在中国境内取得资质情况进行全面调查的通知》,目的在于全面了解建筑设计、监理、施工、招标等领域外资的控股、注册类型以及资质情况。建设部还预备在此基础上,酝酿出台新的行业对外政策。对本土设计而言,这无疑是一个重大的利好消息。
In recent years, foreign design in the Chinese construction market siege slightly, and often succeeded. From Shanghai's Pudong International Airport, Oriental Art Grand Theater, to Beijing's Bird's Nest State Stadium, the National Grand Theater, CCTV Tower, to Guangzhou Stadium, the International Convention and Exhibition Center, etc., are all works of foreign architects. Admittedly, foreign architectural design has accumulated hundreds of years of experience, foreign designers brought in foreign culture, advanced design concepts and advanced transmission of information, played a catalytic role in the competition in the industry so that domestic designers continue to grow in the competition , Thus enhancing the local design level. However, once foreignization becomes a bad culture that is sought after by each other and by itself, it must arouse the vigilance of policy makers. On September 6, the Department of Construction Market Management of the Ministry of Construction issued the “Notice on Comprehensive Investigation of Qualifications Made by Foreign-Funded Enterprises in China”, aiming at a comprehensive understanding of the holding and registration of foreign investment in the fields of architectural design, supervision, construction and bidding Type and qualification. Ministry of Construction is also preparing on this basis, brewing introduced a new industry policy. This is undoubtedly a major good news for local design.