论文部分内容阅读
晚清以来中国的日常生活用语发生了根本变化,它与“理论旅行”同理,负载着中外文化交流的印痕,在传播使用过程中形塑了日常思维习惯与生活方式。在今日图像成为人们日常经验的媒介。本文以“游泳”的词语与图像作为叙事对象,试图作一种历史脉络化的描述。图像无声,却带来历史瞬间的实感。除了“游泳”还选取了与之相关的“泅水”、“海水浴”及“出浴”等,藉以展示词语沿革的轨迹及其多重空间。因此从水中冒险到体育运动、从国际竞赛到身体规训、从都市到郊外,新的组织和机构、新的社会空间应运而生,一种现代都市的日常生活方式在成形。这好似有关身体和水的现代生活史,片断而含有多种可能。
Since the late Qing Dynasty, the language of daily life in China has undergone fundamental changes. In the same way as “Theory of Travel”, it carries the impressions of cultural exchanges between China and the rest of the world. It shapes daily habits and lifestyles in the process of dissemination and use. Images today become the medium of everyday experience. This article takes the words and images of “swimming” as the object of narration, attempting to make a description of historical context. Image silent, but it brings real moments of history. In addition to “swimming ” also selected related “water ”, “sea bath ” and “bath ” and so on, in order to show the trajectory of the word evolution and its multiple spaces. Therefore, adventurous from water to sports, from international competitions to body discipline, from the city to the suburbs, new organizations and institutions, new social space came into being, a modern city’s daily life style is taking shape. It is like a modern life history of body and water, fragment contains a variety of possibilities.