Cultural Unit Green in the Old Testament

来源 :Language and Semiotic Studies | 被引量 : 0次 | 上传用户:purplemk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
The paper describes and analyzes the full presence of green in the Old Testament—in Hebrew and translations. The approach is interdisciplinary, which includes: the treatment of colour as a cultural unit, according to the idea of Umberto Eco; lexical and contextual semantics; examining Basic Colour Terms(BCT—adjective, noun, verb), Prototype Terms(PT—all plants), Rivals Terms of Prototypes(RT), e.g raven, shadow, ebony, etc.; Terms for the Basic Features of the Prototypes(TBFP—fresh, humid, juicy, lush, damp, humid, moist, wet, flowering, blossoming); translation as a criterion and semiotic value; semio-osmosis as a process that aims equivalence of translations, regardless of the different world views of Hebrew and other languages; semio-osmosis and accommodation; cultural and linguistic context; the interplay of old information(topic/theme)—new information(focus/rheme); context meanings and symbolism of grass; translation of PT and TBFP, e.g. fresh tree; grass & herbs; grass & freshness, vegetables, leafy as green; and biblical specialization of PT and TBFP, e.g. fresh tree(Hebrew). The paper describes and analyzes the full presence of green in the Old Testament-in Hebrew and translations. The approach is interdisciplinary, which includes: the treatment of color as a cultural unit, according to the idea of ​​Umberto Eco; lexical and contextual semantics; examining Basic Color Terms (BCT-adjective, noun, verb), Prototype Terms (PT-all plants), Rivals Terms of Prototypes (RT), eg raven, shadow, ebony, etc .; Terms for the Basic Features of the Prototypes TBFP-fresh, humid, juicy, lush, damp, humid, moist, wet, flowering, blossoming); translation as a criterion and semiotic value; semio-osmosis as a process that aims equivalence of translations, regardless of the different world views Hebrew and other languages; semio-osmosis and accommodation; cultural and linguistic context; the interplay of old information (topic / theme) -new information (focus / rheme); context meanings and symbolism of grass; translation of PT and TBFP, eg fresh tree; grass & herbs; grass & freshness, vegetables, leafy as green; and biblical specialization of PT and TBFP, e.g. fresh tree (Hebrew).
其他文献
目的 观察慢性阻塞性肺疾病(简称慢阻肺)急性加重患者血浆Clara细胞分泌蛋白(CC16)的动态变化,探讨其在疾病发生发展过程中的作用与临床意义.方法 慢阻肺急性加重患者71例作
采收最佳成熟度(75%-80%)时的荔枝(带枝条),冷水冷却,分级,清洗,按不同采后处理用LDPE薄膜袋(规格18×25厘米,薄膜厚度37.5微米)包装,贮藏最适温度为2℃,相对湿度为80%~95%,
  随着城市开发强度的不断加大,深基坑现象越来越多地出现在国内特大城市各个角落,深基坑工程事故数量也随之增加,需要对深基坑工程建设的安全性进行系统分析.本文以北京地
  铁路施工方案是铁路行车组织工作的基础,是调度日常行车指挥和施工单位进行安全施工作业的依据之一,施工方案的提报、编制、审核、实施又是其中最重要的环节.本文阐述了
临床资料 患者女性,56岁,因“发热、咳嗽、咳痰、憋喘18d”就诊,以“肺部感染”于2018年1月13日收入呼吸科.患者既往有“冠心病,心肌梗死,2型糖尿病”病史,接受冠状动脉支架
期刊
本文介绍了国家八·五科技攻关课题岩盐水溶生产工艺计算机辅助设计和监控系统产生的背景及其重要意义,并重点叙述了用信息管理与控制一体化思想实现该系统的总体设计方案。
  用粗糙集理论研究时序测试数据,主要目的是从中挖掘出有用知识.但是原始信息表不能直接用粗糙集进行处理,而要求对信息表进行预处理,即离散化处理.时序信息表的离散化问
会议
工程建设从本质上说是一种经济行为,工程经营的成败与合同管理有着密切关系,必须高度重视合同及合同管理工作。合同管理必须是全过程的、系统性的、动态性的。在我国逐步建立
目的探讨天然化合物网脊衣酸(RB)对前列腺癌LNCaP细胞的周期阻滞作用及分子机制。方法细胞经RB处理后,流式细胞术检测细胞周期的变化;溴脱氧尿嘧啶核苷(BrdU)标记法检测细胞
  本文首先根据气固两相流参数测量的特性搭建了气固两相流试验台,其中包括静态微波吸收试验台以及小型垂直气固两相流试验台;并且建立了一套基于虚拟仪器的试验数据采集和
会议