equivalence相关论文
【Abstract】 This paper is based on famous American translation theorist Eugene Nida’s Functional Equivalence Theory, ai......
【Abstract】Dynamic Equivalence and Skopos Theory are two important translation theories in the fields of translation, wh......
本文论述以下四个问题:1)中国翻译的过去和现在;2)关于可译性和不可译性;3)翻译标准的争论;4)语言学是否有助于翻译问题的解决。翻......
美国现代著名翻译理论家尤金·奈达(Eugene A.Nida)的“功能对等理论”,即“译文读者对译文的反应等值于原文读者对原文的反应”在......
Mercury sphygmomanometer (MSM) is reliable and widely used in clinics and hospitals. The principle of Korotkoff sounds m......
As the kernel of advertisements,a successful brand name can swiftly draw the attention of consumers,evoke imagination an......
Metaphor has been traditionally categorized as a special form of rhetoric. Metaphor translation theory hasbeen for a lon......
Translating always involves balancing the demands of different kinds of equivalence between languages: equivalence at di......
礼貌原则是语用学中举足轻重的一个原则,对于礼貌的研究几乎与语用学在语言研究领域的繁荣同步。中外学者都在礼貌领域结合各语言......
The aim of this article is to discuss the feasibility of functional equivalence in idiom translations in Chinese-English......
(上海:上海外语教育出版社,2012年版)一、引言自2000年起,上海外语教育出版社引进了一套原版的国外翻译研究论著。安德鲁·切斯特......
Tourism serves as an important platform for cross-cultural communication,and the adequate translation related to the tou......
【Abstract】This paper focuses on the historic development of the stylistic study of translator in light of western tran......
哲罗姆模式和贺拉斯模式是两个在翻译领域中具有影响力的翻译模式。本文将介绍尤金·奈达的交际式翻译理论以及哲罗姆和贺拉斯翻译......
A Study on English-Chinese Translation of Business Contracts Based on the Functional Equivalence The
This study explores the translation of business English contracts from English to Chinese from the perspective of functi......
To study the economic advantages of hydrogen internal combustion engine,an experimental study was carried out using a 2.......
In order to investigate the NOxemission of hydrogen internal combustion engines.A test system for four-cylinder intake p......
Crankshaft assembly failure is one of the main factors that affects the reliability and service life of engines.The line......
Data Envelopment Analysis(DEA) and Ratio Analysis(RA) are two widely used methods for measuring units’ productivity and......
Translation is not easy and poetry translation is troublesome,while meter poetry translation is the most difficult. This......
Translation is not easy and poetry translation is troublesome,while meter poetry translation is the most difficult. This......
俚语是一种非常有趣和必要的语言现象。然而因为生活在不同的地理环境中,有着不同的宗教信仰和习俗,英语俚语翻译绝不是一件容易的......
Functionalist translation theories advanced by some German scholars in the 1970s has opened up a new perspective to tran......
Anthony Pym现为西班牙Rovira i Virgili大学教授,欧洲翻译协会主席,主要从事翻译和跨文化研究,提出了翻译研究从文本转向译者主体......
Under the background of increasingly frequent international cultural exchanges,the film subtitle translation attracts mo......
【摘要】对商务汉英翻译最具指导作用且最适用的翻译理论非功能翻译理论莫属。在功能以及其他相关翻译理论的指导下,商务汉英翻译蓬......
引言改革开放以来,中国法律界与国外的交流日益增多,中英文法律翻译使用日益普遍,法律英语翻译成为世界了解中国以及中外法律交流......
With the development of cultural exchanges between China and foreign countries,a great number of English songs,serving a......
With the development of cultural exchanges between China and foreign countries,a great number of English songs,serving a......
【Abstract】With the process of globalization and the development of the internet, there are booming markets for the film......
【Abstract】With the process of globalization and the development of the internet, there are booming markets for the film......
湖北文理學院 【Abstract】In this paper, by analyzing some specific examples of different characteristics of the Englis......
摘 要 市场学属于商业经济学,是商业经济学中偏向于市场研究的一个领域。本文运用功能对等理论对市场学文本进行研究,希望通过本......
尤金·奈达的功能对等和安德烈·勒菲弗尔的折射理论,是翻译界中重要的理论思想。本文基于实例分析,对两大理论进行对比研究,总结......
As system identification theory and model predictive control are belonged to two different research fields separately,so......
在商务英语翻译中,商务体材不同,文体各异,无法用统一的标准来衡量各类商务英语文本的翻译质量,因此只能根据具体的文本来定不同的......
美国著名翻译理论学家尤金﹒奈达提出的“功能对等”理论对翻译理论的发展起到了极其重要的作用。“功能对等”理论要求译者注重读者......
美国著名翻译理论学家尤金﹒奈达提出的“功能对等”理论对翻译理论的发展起到了极其重要的作用。“功能对等”理论要求译者注重读者......
Function S-rough sets are defined by R-function equivalence class, which have dynamic characteristic. Function S-rough s......
In this paper, the author first analyzed the nature of metaphor and difficulties in metaphor translation, displayed the ......
The key issue in accelerating method of char-acteristics (MOC) transport calculations is in obtaining a completely equiv......
【Abstract】There are various ways of linking structurally-independent sentences together to produce a meaningful text. ......
The common character of human being’s thought decides the sameness far beyond the difference between English and Chines......
The common character of human being’s thought decides the sameness far beyond the difference between English and Chines......
A two-phase mixture model based on the solution for the Navier-Stokes equations has been utilized in calculating the hyd......
【Abstract】Thanks to translations, varies cultures are allowed to exchange with one another. One the one hand, this has b......
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7......
ASYMPTOTIC EQUIVALENCE OF ALTERNATELY ADVANCED AND DELAYED DIFFERENTIAL SYSTEMS WITH PIECEWISE CONST
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7......
本文旨在指出“杰罗姆,贺拉斯和施莱尔马赫”三种翻译模式的主要异同,从而协助译者进行有效的翻译.......