英美文学翻译的归化与异化研究

来源 :郑州铁路职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dashao1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
不论是在中国还是在欧美国家,学者均在翻译活动理论与实践方面提出了个性化的翻译策略。无论何种个性化的表达,都无法脱离归化与异化两种基本方向。归化策略便于理解,异化策略便于异国文化的传播,二者各有所长。在世界经济、文化深入交流的时代环境下,研究英美文学翻译的归化与异化的问题,指出两者翻译的原则是十分必要的。应注意具体的翻译方法,从而有益于语言交流效果的优化。
其他文献
自从1998年10月1日实施无偿献血以来,无偿献血者群体日益壮大,献血者对自己的血液检测结果十分关注,因为血站检测的项目除血型和血色素外均为传染病或性病的指标,通知得当能
应用H2受体拮抗剂和质子泵抑制剂以后,溃疡的治愈已不再困难,但愈合后1年的复发率相当高,即使采用药物长期维持治疗,一旦停药仍不能避免溃疡复发。现已经确认,根治幽门螺杆菌
随着我国改革开放事业的不断推进,城市化发展进程不断加快,建筑市场长期处于活跃状态,建筑企业飞速发展.与此同时,建筑市场的工程造价不断升高,工程造价审计工作逐渐得到业界
随着生活水平的提高,人们的精神需求也更加多元,其中年轻一代的大学生,更加注重用娱乐方式来充实自己的生活,同时经济的繁荣也促进了中国电影的发展,观影成为人们主要的娱乐
选取147例隐匿性脑卒中(CIS)患者进行回顾性研究,其中卵圆孔未闭(PFO)相关CIS患者99例(PFO组)、非PFO相关CIS患者48例(非PFO组),均行经食管超声心动图(TEE)和右心声学造影(cT
我国经济的不断繁荣推动了社会的迅速发展,随着我国综合实力的提升,大大小小的建筑工程不断兴建,我国的建筑行业发展迅速,因此也推动了我国建筑设计的进步.而随着我国对于传
中国核电已发展30余年,核电行业发展从无到有、从小到大,截至2018年6月,在建核电机组18座,运行核电机组38座,中国核电事业实现了自主化、系列化、规模化发展。核安全文化是中
2020年,对现代化综合性医院的设计在安全方面提出了更高、更严、更细的要求.随着社会的发展进步,群众对生命健康愈加关注,医院如何更好地提升应对突发性传染病的处理能力,使