论文部分内容阅读
从人类的祖先为求生存,摘果饱食,钻木取火,构木为巢,串叶为衣开始,可以说就有了装饰的行为和思想。而后使用各种符号或图形以记录和表达思想,进行相互之间的交流,逐步形成艺术的雏形,一步步地走向人类文明。人类在求生的同时也求美是人类的本能和需要,而这种本能和需要孕育了以后的一切艺术和意识形态领域中的美学,可以认为装饰的产生早于书、画,又在书画等领域里加以体现和发展。 “装饰”有假的含义,尚有充填、打扮或遮掩的意思。装饰是人类为表达某种意念或追求时将主观意志、精神内涵、心中新的渴求切人“真实”对象的手段。用求变的心态去获取有异于客观“真实”的理想
From human ancestors in order to survive, pick fruit full, drilling wood to take fire, wood as the nest, string leaves for the beginning of clothing, we can say that there are decorative behavior and ideas. And then use a variety of symbols or graphics to record and express ideas, to communicate with each other, and gradually form the embryonic form of art, step by step toward human civilization. It is human instinct and need that mankind seeks for beauty while seeking for survival. This kind of instinct and need bred aesthetics in the field of later art and ideology. It can be considered that the decoration takes place earlier than books, paintings and paintings. To be reflected in the field and development. “Decorative” has the meaning of fake, there are filling, dressing or cover the meaning. Decoration is a means by which mankind wishes to subjugate the “true” objects of the subjective will, the spiritual connotation, and the new desire in the mind of a man to express a certain idea or pursuit. Change the mind to get different from the objective “real” ideal