《红楼梦》佛教内容维译中的语境因素与顺应策略

来源 :新疆大学学报(哲学·人文社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:Ipomoea
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
维索尔伦的语言顺应论认为,语言使用的过程是语言使用者按照交际环境和交际对象不断地进行语言选择的过程。文章从语境顺应论的观点出发,通过佛教文化意象的维译这一独特视角,审视文学翻译中语境顺应的具体策略,进而探讨翻译活动所具有的文化意义。
其他文献
工程结构的安全性与社会发展和民众生命财产安全直接相关,因此识别正在服役期的工程结构内存在的损伤是土木工程研究人员面对的重要课题之一。由于时域损伤识别方法具有响应