我国主要“特色”农产品基地

来源 :农友 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yy4733
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
草编基地。浙江东阳,有草编加工企业6000余家,拥有各类织席机8000余台,年草席销售10亿元以上。
其他文献
鸦片战争之后,西方炮舰开道,将近代航运业“移植”过来,其铁壳轮船几乎垄断广东的沿海及内河水域。面对海权与航权被侵夺而致广州原有的航运业被摧残的局面,粤商大量北上,学习西方
目的:探究冠心病合并糖尿病介入治疗术后患者的综合临床疗效。方法:2016年2月-2019年2月收治接受冠状动脉支架植入手术的冠心病合并糖尿病患者150例,随机分为两组,各75例。试
借鉴澳大利亚高校学生工作的先进理念和经验,促进我国高校学生工作的发展与提高.通过对澳大利亚与我国高校学生工作的历史沿革及界定、工作理念、管理模式的比较,探讨两国学
<正> 净土是佛教的概念,"净"是清净、洁净的意思,净土是指被净化的国土,也就是净化众生,远离污染、秽垢与恶道的世界,是佛、菩萨和佛弟子所居住的地方,是众生仰望和追求的理
不能说得珠三角者得天下,但失珠三角者失天下是有一定道理的。珠三角积20年之功修炼出来的开放经验,巨大市场、完整产业链条、最具自由度的营商环境,是任何有意于在中国市场上落
选取本院收治的气管支气管骨化症(TBPO)患者3例,再结合既往文献报道的107例,总结110例患者的临床特点。主要症状为咳嗽、咳痰、咯血、呼吸困难,胸部CT提示气管前、侧壁增厚钙
英语谚话及成语的汉译往往在翻译时词不达意、表此意彼,而产生啼笑皆非的现象.有的译文似值得推荐但又缺乏理论的支持.文章试图从宏观角度俯视翻译在跨文化交流中的地位与作
目的:研究急性呼吸窘迫综合征ICU临床治疗效果。方法:2018年7月-2019年7月收治急性呼吸窘迫综合征患者90例,按发病原因划分为肺内源组和肺外源组,各45例。两组患者均给予急救