论文部分内容阅读
中国的非物质文化遗产要走向世界,除了文本描述,还需要借助各种图片和视频等直观的视觉传达方式。图片和文字属于不同的符号系统,图与文既是相辅相成的关系,又存在着差异和间隙。在非物质文化遗产外宣的过程中,译者可以从图文间性和图文地位论的视角,分析图片和文本之间的关系,使图片和文本间的间隙得到弥补,从而使非物质文化遗产的意义传达更准确、更完善。