论文部分内容阅读
走进闫平和王克举共享的工作室,看到的是属于两个人的各自不同的领地。尊崇在写生中创作的王克举,把工作室光线最好的房间让给了闫平,这或许是这位山东汉子对妻子表达深沉的爱的方式之一。同一屋檐下朝夕相处,互相影响,在这对艺术夫妻身上,既有惯常夫妻所具有的默契和心领神会,更多时候却因性别之不同,个性之不同,以不同的视角表现出了迥异的艺术样式。从执教山艺到双双调入人民大学,王克举与闫平并肩在艺术的道路上精研前行,并依循着各自的性情走出了属于各自
Into Yan Ping and Wang Keju shared studio, see the two people belong to different areas. Wang Keju, who respected the creation in his sketching, gave Yan Ping the room with the best light in the studio. This may be one of the ways in which the Shandong man expressed his deep love for his wife. Under the same eaves, there is an interaction between morning and evening under the same roof. In this art couple, there are both the tacit understanding and the intimacy of the customary husband and wife. More often, however, they show different artistic styles from different perspectives due to their different sexes and personalities . From coaching Shan Yi to both transferred to People’s University, Wang Keju and Yan Ping side by side on the road of art delve into line, and follow their own personality out of their own