《诗经 国风——白话英语双译探索》赏析——以《关雎》为例

来源 :文艺生活·文海艺苑 | 被引量 : 0次 | 上传用户:myjob3
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
是我国第一部诗歌总集,是我国文学的光辉起点.为弘扬中国传统文化,很多译本应运而生.本文以为例从两个方面来探讨王方路教授所著的,着重讨论其译文的特点:第一,白话英语双译,译义确切;第二,通俗易懂.最后得出结论,这本书将会在弘扬中国传统文化的道路中发挥重要的作用.
其他文献
九十年,天府之国,沧海桑田。在中国共产党的领导下,四川走过了成就辉煌的发展历程。新中国成立初期,全省顺利完成了经济恢复发展、安定社会秩序、社会主义改造等重大任务,民族地区
本文介绍了采用任务型教学途径优化英语写作教学的具体做法,并结合教学实践提出了写作教学中设计任务时应注意的问题。 This paper introduces the specific method of usin
语码混合是当今社会常见的语言使用现象,意指两种或多种语言(包括语言变体)之间进行的个别词语或局部结构的转换,从而形成两种或多种语码之间的混合使用.运用"语码混合"除了
本文在回顾相关文献的基础上,针对培养高素质英语教师的时代需求,尝试探索网络环境下高校英语教师多元评估与专业发展的关系。文章结合相关文献及不同的相关理论对不同评估方
学生是学习的主体,在学习过程中处于主体地位,英语“四位一体”教学法强调learning-centered,一切以学生的学习为中心,教师的教学活动应以学生的需要为出发点,要有利于学生自
社会主义核心价值体系与龙文化精神一脉相承,互相契合.龙文化精神是建设社会主义核心价值体系的重要源泉和根基,社会主义核心价值体系则将龙文化精神发展到新的高度.用龙文化
目的:探讨治疗椎动脉型颈椎病的有效方法.方法:将90例患者随机分为针刺组30例、中药热透组30例、针药组30例.针刺组接受常规针刺治疗,穴取双侧风池穴及颈椎夹脊穴3对;中药热
英语课堂教学中强调的以学生为主体的教学方法主要提高了学生语言输出的能力,但对于语言输入怎不尽如人意,如何将二者平衡来找到语言输入、输出能力都能最大限度的提高,笔者
基于领域本体的语义检索被认为是解决目前信息检索领域中所面临的困难的途径之一.从语义推理、查询分析等几个关键方面对基于领域本体的语义检索进行研究,在此基础上设计并实
同种相残是指动物杀死并取食同种其他个体的行为,一般被认为是种群密度自我调节的一种方式,常常是影响种群动态和群落结构的重要因素,具有重要的生态学和进化生物学意义.本文