论文部分内容阅读
最近,一本美国《普通化学》教材已翻译脱稿,全书约80万字,准备由人民教育出版社在今年陆续分册出版。这本教材是美国印地安那大学 Nebergall等人编写的。从五十年代末期初版到1976年已经是第五版了,它有以下几个特点: (1)教材内容的起点既不高,也不难,但经过论述,最终却反映出学科发展新水平对基础课的要求,也就是说就科学水平来讲,作为大学一年级化学的学习内容达到了相应的高度,与六十年代的传统内容相比,有着一些重大的改革。例如,这本教材中加强了原子、分
Recently, a U.S. “General Chemistry” textbook has been translated and completed. The book is about 800,000 words in length and is scheduled to be published in volume one after another by the People’s Education Press this year. This textbook was prepared by Nebergall and others at Indiana University. From the first edition of the late fifties to the fifth edition of 1976, it has the following features: (1) The starting point of textbook content is neither high nor too difficult, but after discussion it finally reflects the new level of discipline development The requirements of basic courses, that is to say, scientific level, reached the corresponding height as the content of first-year university chemistry. Compared with the traditional content of the 1960s, there were some major reforms. For example, this textbook strengthens atoms and points