论文部分内容阅读
文字学是中国首先创立的一门学问。许慎在公元100年(东汉和帝永元12年)写成《说文解字》,阐述造字和用字的六书原理,这在古代是了不起的成就。但是一千九百年来,一直局限于研究书写汉语的汉字,没有扩大视野研究书写非汉语的各种汉字型文字,没有研究汉字传播到邻国和国内少数民族中间去以后的演变和发展。研究汉字的学问,起初称为“小学”,清末改称“文字学”,50年代又改称“汉字学”,名称的改变标志着认识在前进。现在应当把汉族的和汉
Literary learning was first established in China. Xu Shen in the year 100 (Eastern Han and Emperor Yongyuan 12 years) written “Shuowen Jiezi,” elaborates the six principles of making and using words, which is an amazing achievement in ancient times. However, since 1919, it has been confined to the study of Chinese characters written in Chinese language. Without expanding its field of vision to study and write non-Chinese Kanji characters, the study has not studied the evolution and development of Chinese characters spread to neighboring countries and ethnic minorities in China. Study of Chinese learning, initially known as the “primary school”, renamed the “philology” in the late Qing dynasty, and renamed the “Chinese learning” in the 1950s, the name of the change marks the understanding of progress. Han people should now be Han