一扫“重女轻男”现象——天津率先举办王星军影视展

来源 :电影评介 | 被引量 : 0次 | 上传用户:njbbbb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
针对我国影视界『重女轻男』的现象,天津市率先起步,由天津市青年联合会、中国电视艺术家协会天津分会、天津市青年摄影家协会等单位在五月二日至五月十二日在天津联合举办了『王星军影、视、剧及摄影作品展览』。广播电影电视部副部长陈昊苏、中华全国青年联合会主席刘延东等为王星军影展题了词。今年三十岁的王星军是影视界的一颗新星,正如他所主演的电影《海上生明月》的明月一样冉冉升起,成为逐渐被观众所熟悉的演员。他在影视片中所塑造的纯朴、深沉、粗犷、刚毅的形象,给观众留下了深刻的印象。由他主演的电视连续剧《葫芦信》获西南优秀电视剧一等奖,一九八四年在北京中央文化部的一千五百多人的大型音乐舞蹈史诗《中国革命之歌》中,担任幕前幕后的朗诵,并受到邓小平、赵紫阳、李先念等党和国家领导人的接见,荣获文化部颁发的演员荣誉奖和表演二等奖。从一九七五年他开始主演第一部话剧《风华正茂》 In response to the phenomenon of “lesbian women and men” in the film and television industry in China, Tianjin City took the lead in getting started. The Tianjin Youth Federation, the Tianjin Branch of China Television Artists Association, the Tianjin Young Photographers’ Association and other units, from May 2 to May 12 In Tianjin jointly organized the “Wang Xingjun video, video, drama and photography exhibition.” Chen Haosu, vice minister of radio, film and television, and Liu Yandong, president of the All-China Youth Federation, gave the title to Wang Xingjun’s film festival. Wang Xingjun, a 30-year-old film and television star, is just like a moon starring him in the film “Sea Moon”, becoming an increasingly familiar actor. The simple, deep, rugged and resolute image he created in the film and television left a deep impression on the audience. His television series “Gourd Letter” won the first prize of outstanding Southwest TV series. In 1984, he was the curtain in the song “China’s Revolution”, a large-scale musical dance epic of more than 1,500 people in Beijing’s Central Ministry of Culture. Before and after the recitation, and by Deng Xiaoping, Zhao Ziyang, Li Xiannian and other leaders of the party and state interview, won the Ministry of Culture awarded the actor honorary award and performance prize two. From 1975 he starred in the first drama “prime of life”
其他文献
同志们: 中国剧协陕西分会第三届会员代表大会今天隆重开幕了!我代表省委、省政府向戏剧战线的同志们问好,向大会表示热烈地祝贺! 上次剧代会是80年召开的,至今已经七年了。
教育改革注入社会变革的大潮后,林业院校的社会服务便提到了议事日程,校办工厂、校办苗圃也就应运而生。校办厂圃为缓解林业院校的经费不足、改善教学条件、促进科技发展,起
摘 要: 在大学英语四级考试中,第六大题就是翻译题,该题分值虽然不重,但却是对学生英语知识掌握的全面考查。了解失分原因和考点,掌握解题步骤,能帮助考生轻松应对该题。  关键词: 大学英语四级考试 翻译题 解题攻略  一、题型介绍  在大学英语四级考试中第六大题是翻译题(Part VI Translation),该题为汉译英,共5个句子,占总分值的5%。考试时间为5分钟,给出5个不
回忆遥远的童年往事,是最有趣的。家乡的农村在农闲或丰收之后,总要请戏班子来演戏。在旷野里搭个草台,观众就站在四周观看,即使这样,人们也还是看得津津有味。每逢这种时候
在国际民事管辖中,选购法院与选择法院是两种不同的法律制度,本文拟对这两种制度及它们之间的关系略作探讨。一选购法院(forum shopping),又称挑选法院或择地行诉,它是指原
英国著名的语言学家D·A·Wilkins曾说:“没有语法,人们不能表达很多东西,而没有词汇,人们则无法表达任何东西。”英语的教学过程内容丰富,期中最重要的环节之一就是英语单词
蛾眉电影制片厂、四川省电影发行放映公司成都市电影发行放映公司、四川省影视评论学会、四川省电影家协会、成都市电影家协会,于元月七、八两日联合举办峨影新片试映会。除
微信等网络信息平台已是最为贴近大学生的媒介,其衍生的微信公众平台具备传播迅速、覆盖面广、影响力大等特点,已成为大学生最为耳熟能详的宣传媒体,如何利用好微信等最为贴
为贯彻落实国家教委、国家体委1991年9月在山西临汾联合召开的全国农村学校体育工作座谈会的精神,进一步抓好北京市的农村学校体育工作,北京市教育局、市体委于1992年10月29
对生物治虫人们并不陌生。但大面积运用这种方法,长期存在着一些难于解决的技术问题。近年来,我国科学工作者经过精心研究,在这方面取得了可喜的进展。他们创造了工厂化生产