【摘 要】
:
影视剧字幕翻译随着国际文化交流的加剧而日臻繁荣,如何给目标语观众提供简洁易懂、清晰流畅、通俗生动的源语字幕译文很值得研究。我们常见:人物对白话语说的是句子这一部分,
论文部分内容阅读
影视剧字幕翻译随着国际文化交流的加剧而日臻繁荣,如何给目标语观众提供简洁易懂、清晰流畅、通俗生动的源语字幕译文很值得研究。我们常见:人物对白话语说的是句子这一部分,而字幕显示的却是另一部分;字幕省略源语中的某些信息如方音、方言、诅咒、语气词、话语标记语等不可译成分。本文从英汉句法结构差异、英汉词类转化、字幕译文简洁易懂、字幕长度和字幕标点符号使用等语言学维度来探讨原版影视剧对白话语和目标语字幕间相互转化的原则。
其他文献
目前临床治疗结核的药物普遍存在肝脏毒性,多种抗结核联合药物联合应用时这种毒性作用更佳明显。临床慢性HBV感染合并肺结核的现象十分常见,由于乙肝病毒本身对肝脏具有损伤
目的:建立一种简便快速的可用于测定生地黄饮片中水苏糖含量的HPLC-ELSD方法。方法:采用Shodex Asahipak NH2P-50色谱柱(4.6mm×250mm,5μm),流动相为乙腈-水(70∶30),流
进口贸易以其独特的作用机制,通过技术外溢和竞争效益等影响经济增长。通过对山东省进口贸易与经济增长关系进行实证分析,得出进口贸易对山东省经济增长起促进作用。山东省应
目的探讨规范化培训新护士临床基本技能方法体系的建立效果。方法对100名新护士进行临床基本技能方法体系的培训,分析护理培训干预前后的效果。结果经过培训后,新护士大幅度
为了实现厚壳贻贝人工育苗技术突破和推广,研究了海水盐度、温度、p H等生态因子对厚壳贻贝眼点幼虫的生长和存活的影响,筛选出最佳的繁育条件。结果表明:厚壳贻贝眼点幼虫对
本文利用发生函数理论建立了一系列新的组合恒等式,并且利用发生函数方法讨论了一些级数的取整值问题以及某些多项式在有理点的取值问题。本文主要工作可概括如下: 1.第二章:
对特殊满球灵敏轴承的结构进行分析,给出主参数计算公式和选定方法,并对零件加工工艺进行探讨.测试结果表明,该种轴承结构设计合理,参数制定正确.
结合张家口市招标管理的实际,对公路工程对社会公开招标主要内容进行了分析与探讨,提出了想法和意见.
随着高等教育大众化的发展,技术技能型人才培养成为许多高校的人才培养方向。本文根据优秀毕业生现场访谈的情况,了解了技术技能型人才的成功因素,提炼出如何培养技术技能型
《哈农练指法》被许多钢琴教师指定为终生必弹的教材,但每位教师要求弹奏的方法却不尽相同,现根据二十年的教学经验,总结出对学习钢琴非常有效的弹奏方法。
Hannian Practit