论文部分内容阅读
学生可以分为两类,一类是有头衔的,一类是没头衔的。前者叫做班干部,后者叫做“普通同学”。小学时,大家都争当小干部,佩戴着显眼的“几条杠”,仿佛整个人都得到了肯定,有些与众不同了。到了中学,大家的想法变得多种多样,有人依然向往当干部的叱咤风云,有人宁愿安于“普通同学”的轻松快乐;有人默默无闻,想当班干而一直不能如愿;有人叫苦不迭,已当班干却想“回家种红薯”……当干部究竟意味着什么? 干部可以管理别人。干部总是能提前知道许多小道消息。干部有时候还能和老师称兄道弟。夏令营、校外活动这种好事也常常自然而然地落在了干部头上……但是,身为干部的人又常常苦不堪言地抱怨什么压力大、工作多、人际关系烦之类的。看来,当不当干部,这是一个问题。
Students can be divided into two categories, one with a title and one without a title. The former is called the class cadre and the latter is called the “normal classmate.” At the elementary school, everyone was fighting for a small cadre and wearing prominent “several bars” as if the whole person had been affirmed and somehow different. At the middle school, everyone’s ideas became more diverse. Some people still yearn for the ambition of being a cadre. Some people prefer to be relaxed and happy with “classmates.” Some people are obscure and want to work on the job but have not been able to do so. Some people have complained and are already on duty. However, he wanted to “get home and grow sweet potatoes”... What does the cadre really mean? Cadres can manage other people. Cadres can always know many gossip messages in advance. Cadres can sometimes be friends with their teachers. Summer camps and off-campus activities have often fallen naturally on cadres... But people who are cadres often complain bitterly about pressure, work, and interpersonal annoyances. It seems that when it comes to improper cadres, this is a problem.