论文部分内容阅读
我品茶的趣味,是小山村培养起来的。当年我寄养在浙东四明山麓祖父祖母家,知道山里人不喝开水爱喝茶。夏季白天下地劳动,乡亲们喝的是自己带往田头的小茶罐里泡开的茶水;到了晚上,大伙串门,喝的则是茶杯里沏的茶水。在我的记忆里,白天喝茶更多是为了解渴,唯有到了晚上,才算得上品茶。这不,不管是谁,捧着茶杯,没有牛饮的。每每总是噘起嘴巴,吹一吹茶杯中雾气氤氲里渐渐伸展着身躯的茶叶,小小地啜上一口,并作深深回味状,很快,但见其脸上
I taste the taste of tea is cultivated in a small village. When I foster the grandfather and grandfather home in Siming Mountain, eastern Zhejiang, I know that mountain people do not drink water to drink tea. Working under the summer during the daytime, the villagers drank the tea that they dug in the small teapot they brought to Tian Tien; in the evening they all came and drank the tea made in the teacup. In my memory, drinking more tea during the day is to quench my thirst, and only in the evening can I taste tea. No, no matter whoever holds the teacup, no cow drinks. Often always up his mouth, blowing a blow in the cup of tea in the fog, slowly stretching the body of tea, a small sip, and deep aftertaste, but see his face