中国与日本:《金瓶梅》研究三人谈

来源 :文艺研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Wangjun33
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《金瓶梅》是中国小说史上一部里程碑式的名著。自它问世之日起,就有人将它视为“淫书”,但同时也得到一些学者文人的高度评价,如鲁迅即称之为“同时说部,无以上之”。从上世纪80年代起,《金瓶梅》研究形成了一股热潮。这是中国当代学术繁荣的代表性标志之一。本刊编辑部特约请黄霖教授与日本大冢秀高、铃木阳一教授三人作一次对话,回顾《金瓶梅》研究的历史,指出问题,展望未来。黄霖,1942年生,1967年复旦大学中文系研究生毕业,现任教育部重点研究基地复旦大学中国古代文学研究中心主任,兼任中国《金瓶梅》研究会会长、中国明代文学学会副会长、上海市古典文学会会长等。在《金瓶梅》研究方面,主要编著有:《金瓶梅漫话》、《金瓶梅考论》、《黄霖说金瓶梅》、《金瓶梅大辞典》(主编)、《日本研究金瓶梅论文集》(合作编译)等。大冢秀高,1949年生,1979年东京大学博士学位课程修了。现任埼玉大学教养学部教授、副学部长。首任和现任日本的中国古典小说研究会会长。主要编著有《增补中国通俗小说书目》、《中国小说史的视点》。为《古本小说丛刊》、《中国古代小说总目》、《中国古代小说研究》等编委。铃木阳一,1950年生,1979年东京都立大学文学硕士。神奈川大学外国语学部教授,1999—2003年任神奈川大学人文学研究所所长。1997—1999年任中国古典小说研究会会长,同时为东方学会会员、日本中国学会会员、中国语学会会员。主要编著有:《日中文化论集》、《读中国的英雄好汉故事》、《小说的读法》(中文版)、《对中国通俗文学的视角》(合著)。
其他文献
青春版昆曲《牡丹亭》在两岸三地的成功演出,为中国传统戏曲在当下的发展提供了有益的启示。所谓“青春版”,既可以指演出本身所洋溢的青春气息,同时也包含有昆曲这门古老艺
随着全球网络信息技术的发展,网络经济日益兴起。网络经济时代,网络营销成为新挑战。利用搜索引擎推广是网络营销方法体系的有效手段和重要内容。本文分析了搜索引擎推广的具
深入考察大学生应对方式的发展特点及其对心理健康的影响,以期为大学生心理健康教育提供实证依据和理论指导;采用横断研究与纵向研究相结合的方式,对660名大学生进行了问卷研
清朝定都北京,通惠河的开通解决了江南漕粮北运的问题,满足京城人们生活的需要。清代通惠河的开凿是在元代通惠河的基础上进行的,历经元、明两个时期形成了丰富的文化景观。
预习是学习过程中的重要环节.在阿拉伯语基础阶段,教师提供正确的方法,指导学生做好课前预习,能激发学生学习动机,提高课堂教学的效率,使教与学更紧密地结合,同时。能够帮助学生养成
妓女白牡丹传说、观世音化妓度人传说、吕洞宾妓馆度人传说是吕洞宾戏白牡丹传说得以形成的内在机缘 ,这一机缘在全真教清修理论的支配下最终完成了宗教圣者传说的建构。这一
选取城镇女性劳动力样本,运用结构方程模型与中国健康与营养调查数据(CHNS)检验社会经济地位、生活方式与健康风险的关系,研究对建立女性群体的健康风险防范机制以及相应的政
本文根据密克·奥唐纳尔(MickODonnel)在国际互联网上所提供的有关国际系统功能语言学派活动的材料整理。内容包括对系统功能语言学理论框架的一些新的阐述,系统语言学与计算语言学的结合
苏辙《老子注》对《老子》的诠释,并未严格遵守《老子》文本,而是进行了重大改造,其目的是"六经注我",创造三教合一的新思想体系。苏辙融合儒、道的表现在:调和了儒、道关于