否定句式译法的常见错误及分析

来源 :中国外资·下半月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mengyangshizamao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语和汉语在否定的表达形式上存在着许多差异,我国学生往往会以中国人的思维方式和习惯用法去套英语,这样在汉译英时难免会出现一些错误。部分常见的错误举例如下:
其他文献
临床经常会面对诊断、来源、性质不清的腹腔内肿块。腹腔内肿块是临床常见的病症之一,大多需要外科手术。如何合理应对、妥善处置、科学决策是临床医师对本病诊治的要求和不懈
后压浆技术的应用可使常规灌注桩的承载力提高30%以上,同时,可以改善桩土相互作用关系,由于输电铁塔桩基工程属于地下隐蔽工程,复杂的地层构造和裂隙系统难于模拟,本文结合工程实例
我国成立第一家中外合资融资租赁公司已有18年。迄今为止,外经贸部共批准了40家中外合资租赁公司。1998年以后,某些中外合资租赁公司的合作协议行将期满,某些将面临股权重组
安然公司是世界领先的天然气、电力和通讯公司之一。总部位于美国德克萨斯州休斯顿市。公司拥有与能源和通讯产业相关的资产340亿美元。公司主营电力和天然气,并在全世界开发
治病如用兵,治疗皮肤病亦一样。临床实践中,许多皮肤科医生忽略了皮肤病的病机治疗,导致了起效慢、疗效差、病程迁延的结果。皮肤病的治疗应包括病因治疗、病机治疗、症状治疗、
中国农业的开放,同我国整体的对外开放是同步进行的,经历了一个逐步发展的过程。八十年代末以来,对外开放力度逐年加大,利用外资不断增加,并取得显著成绩。从1979年至1996年,
我得到一次机会,重新考察和研究了毕沙罗的版画,使我了解了关于大师纸上作品的各种各样的信息:我所了解的新的事实有一些已在意料之中,有些则令人惊喜。再加上重新阅读了毕沙罗的
古人云“为政之要,唯在用人”。一个精明的企业领导人,他的最精明之处就是善于选人用人。企业的竞争表面看是商品的竞争,而归根结底还是人才的竞争。 古代政治家晏婴曾说过“
为实施科教兴国战略,大力推动科技进步,加强技术创新,努力支持高新技术产品出口,《国务院办公厅转发外经贸部等有关部门关于进一步采取措施鼓励扩大外贸出口意见的通知》已经