论文部分内容阅读
摘 要:授权影印版西文图书入西文图书库,按MARC21格式著录,利用原版的西文图书的网上数据根据影印版图书的具体情况加以修改即可,快捷方便,质量还有保障。如008字段按影印版的具体情况如实修改,020字段改成影印版的ISBN号,中文译名作为并列题名在245字段增加刀乐b或在原来的刀乐b后添加“#=中文译名”,250字段分2种情况,首版原版图书的影印版和多版次原版图书的影印版,260字段只记录影印版的出版发行情况,534字段是授权影印版西文图书的标志性字段,原版西文图书的所有信息尽在此字段描述,650、700字段保留不动,方便又准确。
关键词:授权影印版 西文图书 编目技巧
中图分类号:G254.3 文献标识码:A 文章编号:1674-098X(2015)08(c)-0222-02
Cataloging Skills of Authorized Photo-offset Copy of Western Books
Qu Meiyan
(Qingdao Institute of Marine Geology,Qingdao ShanDong,266071,China)
Abstract:Authorized photo-offset copy of Western books is kept in Western library, recorded by MARC21 format. It can be modified by
original Western books and their practical photo-offset copy. The skills are fast and guaranteed quality. For example,field 008 can be
accurately modified according to specific circumstance of photo-offset copy; field 020 can be changed into ISBN of photo-offset copy;
Chinese translation as paralleling autograph add dollar b in field 245,or“#= Chinese translation”can be added in original dollar b.Field
250 can be divided two circumstances.Photo-offset copies of first edition original edition books and more editions original edition books.
Field 260 only records publication and distribution of photo-offset copy.Field 530 is landmark field of authorized photo-offset copy
of Western books,in which all information of original edition Western books can be found.Field 650 and 700 remain unchangedwhich are
convenient and accurate.
Key Words:Authorized photo-offset copy;Western books;Cataloging skills
随着我国加入WTO,执行国际版权公约, 国内出版界普遍采取购买国外出版社的版权或与国外出版社签约合作的方式出版仅限于国内发行的西文圖书。例如:世界图书出版公司,他们与国外出版公司合作取得了部分外文原版书的国内发行权,使国内图书馆及读者有幸以比国外原版书低得多的价格购得出版年代较新、质量较高的原版影印书。引进国外版权的西文图书已成为一种新的出版类型。此举为我国的科技进步和文化发展起到了积极的促进作用。我们馆也入藏了授权影印版西文图书,关于授权影印版西文图书的编目方法,我们国家还没有国家标准,所以编目员就要自己研究,我馆使用自动化管理起步晚,所以可以借鉴网上的资源,再根据自己所拥有的编目知识与经验,并查阅CALIS联机合作编目手册的相关字段进行筛选与取舍,发表“授权影印版西文图书编目论文”的作者,作出了贡献应该为他们点赞,现总结一下与同行探讨。
(1)授权影印版西文图书的概念:
授权影印版西文图书是指国内出版社购买了国外西文图书的影印出版权在国内出版发行的西文图书。
(2)授权影印版西文图书的特点:
最鲜明的特点是书上既有原版图书的ISBN号,也有影印版的ISBN号。
有中文版权页有中国版本图书在版编目(CIP)数据,有的还有原版图书的CIP数据。
影印版西文图书正文、序跋、索引及版式等均为西文原文,与原版图书基本相同。
影印版西文图书在题名页、版权页、封面、封底、书脊等出版说明处往往含有中文信息。
影印版西文图书在文献载体形态上如页码、开本大小、彩图及附件信息等有可能与原版信息不同。如有的没有原版图书的随书附盘,插图变成了黑白的等。
(3)授权影印版西文图书的处理办法:
授权影印版西文图书的文种、内容和原版西文图书的文种、内容相同,入西文图书库,按MARC21格式著录,必备字段及有则必备的字段有:008、020、040、093、1xx、242、245、246、250、300、490、500、504、534、650、7xx、830、851、905、999等字段。 (4)影印版西文图书的编目技巧:
授权影印版西文图书上有原版图书的ISBN号,可以利用此ISBN号检索国家图书馆或美国国会图书馆的数据,利用原版西文图书的数据,加以修改即可。
套录美国国会图书馆的数据时,008 字段要修改。008字段按影印版的情况如实填写。
008/00-05入档时间填当时的编目时间如:150506。
008/06(出版日期类型)选代码r。
008/07-10(日期1)填影印版的出版日期。
008/11-14(日期2)填原版的出版日期。
008/15-17(出版国别)填影印版的出版地代码即中国的代码:cc。
008/24-27(内容特征)和008/31(索引)按影印版西文图书如实填写,如有的影印书,把原版的参考文献去掉了,保留了索引,008/24-27填#,008/31填1,修改时就要把这条数据的504字段去掉,增加500字段,500字段写:Includes index.见例1。
例1:500##$aIncludes index.(结尾加句点)
008/35-35语种填eng。
008/39(编目来源)填d时040字段要修改成自己馆的代码,其他字符位和往常一样填写即可。
020著录影印版的ISBN号,见例2。
例2:020##$a9787510052644:$cCNY179.00,原版图书的ISBN号著录在534字段的刀乐z子字段。
093是中图号自己给出中图号即可。
100字段套录的数据里有100字段的话,可以不动。
242字段是编目机构提供的翻译题名,一般授权影印版西文图书上有中文译名,所以不需要著录242字段。中文译名放在245字段的刀乐b子字段,作为并列题名。
245字段要增加刀乐b并列题名,前面的标识符为“#=”,如果数据里有刀乐b,则在刀乐b的题名后面加#=中文的并列题名即可,不要再加刀乐符,(刀乐b著录题名的其余部分,要用同一个刀乐b著录),并增加246字段做检索点,并列题名不生成附注的话,246字段的第一指示符取3,第二指示符取1,(因为是并列题名)。见例3例4。
例3:24510$aFluid mechanics =$b流体力学/$cPijush K. Kundu, Ira M.Cohen,David R. Dowling.$kmonograph.
24631$a流体力学
例4:24510$aSoap,sex,and cigarettes:$ba cultural history of American=美国广告文化 /$cJuliannSivulka.[1]
250字段是版本说明,此字段用于记录原版图书的版次和反映影印版图书的信息。通常原版西文图书为首版或为多版次的,250字段的修改如例5和例6。
例5:245 00$aTheW ashing ton m anual of ambulatory therapeutics=$b华盛顿非卧床病人治疗学手册
250##$a[Reprinted ed.][2](首版原版图书的影印版)
例6: 245 00 $aManua l o f endocrino logy and m etabolism =$b内分泌学和代谢手册
250 ## $a3nded. [ Reprinted ed. ][2] (多版次原版图书的影印版)
260字段是出版发行项。由于授权影印版西文图书只限在中国境内出版、销售,因此出版项只著录中国的出版事项,原版的出版事项应在535字段的刀乐c子字段著录,见例7。
例7:260##$a北京:$b世界图书出版公司北京公司,$c2013.
300字段是载体形态。著录影印版西文图书的载体形态。一般原版书里是彩图影印版的是黑白的。原数据中有“col.ill.”就把“col.”去掉即可。原版图书有随书附盘而影印版的没有随书附盘的还要将300字段里的+ $e 1 DVD (4 3/4 in.)去掉。
490字段是丛编说明。根据MARC21的最新定义停用440字段,在490字段著录丛编说明[4]。
中国出版机构为突出某类图书具有相同特征而添加的影印版丛编题名,如我馆收藏的一本《流体力学第5版》的影印版西文图书,在书脊红底白字:物理学经典教材(影印版),就是这样的丛编说明,我先在网上用“物理学经典教材(影印版)”搜索了一下,发现这套影印版的西文图书很多,可以确定是丛编题名就在490字段著录:物理学经典教材(影印版)见例8。
例8:4901 $a物理学经典教材(影印版)
830 0$a物理学经典教材(影印版).
注意第一指示符填1,还要增加830字段,490字段结束没有句点,830字段结束要加句点。
另一种情况是原版西文图书本身就是丛书,中国也成套引进,并以丛书形式出版,这种情况就保留490和830字段不动,如果再有中文的丛编题名,就在490字段重复一个刀乐a中文题名,其前的标识符用“#=”,再增加一个830字段,著录中文丛编题名。见例9
例9:4901#$aWorld classics#=$a大师经典文库[1]
830#0$aWorld classics.
830#0$a大师经典文库.
500 504字段,如果影印版西文图书有参考文献和索引的,保留504字段,如果只有索引的,要去掉504字段,增加500字段,在500字段填上Includes index.,注意結尾加句点,这种情况下,还要注意008字段的第24~27(内容特征)字符位置和第31(索引)字符位置的代码选择,(参见前面008字段的描述)见例10。 例10:500##$aIncludes index.
534字段为原版附注字段。该字段包含其原版文献中与复制品不同的有关信息。534字段为我们编授权影印版西文图书解决了大问题。该字段是授权影印版西文图书的标志字段,也是授权影印版西文图书的必备字段,原版西文图书的所有信息尽在此字段描述,534字段還提供检索点,为影印版与原版之间提供了链接。
534字段的子字段有:
$a原版的主要款目
$b原版的版本说明
$c原版的出版发行等项
$e原版的载体形态项
$f原版的丛编说明
$k原版的识别题名
$l原版收藏地
$m资料专用项
$n原版附注
$p导语
$t原版的题名说明
$x国际标准连续出版物号(ISSN号)
$z国家标准书号(ISBN号)
CALIS联机合作编目手册第468页最后对534字段的使用说明中的2指出,$p子字段一般总是处于该字段首位。子字段前的标识符按ISBD的执行,该字段结束要标句点或依据编目条例标识其它符号[5]。版本信息应排在出版发行项之后,出版年前加c[3]。
534字段的MARC21格式结构形式:534 $p:$a:$c,$b:$t .$e ,$n .$z .$l 见例11。
例11:534##$pReprint Originally published:$aKundu,Pijush K:$cWaltham,MA:Academic Press,c2012,$b5th ed:$tFluid mechanics.$exxvi,891 p: ill.;25 cm.+1DVD(43/4 in.).$z9780123821003.
$p输入Reprint Originally published,使用原版数据的话,$a复制100字段的内容,粘贴在$a即可,$b复制250字段的内容粘贴即可,$c复制260字段的内容粘贴即可,$e复制300字段的内容粘贴即可,$f复制490字段的内容粘贴过来即可,$t复制245的$a的内容粘贴即可,$z复制020字段的$a的内容粘贴即可。注意原数据里的子字段符号要去掉,但各子字段前的标识符保留,见例11中的刀乐e。650字段保留不动方便又准确,700字段也保留不需修改,830字段和490字段的内容一样但830字段结尾要加句点,851、905、999需要自己填写。
参考文献
[1] 殷晓彤.授权影印西文图书编目初探[J].图书情报工作,2003(7):77-79.
[2] 朱嘉琪.授权影印西文图书的编目规范化[J].中华医学图书情报杂志,2010(9):42-44.
[3] 王黎.534字段在授权影印版西文图书编目中的使用[J].新世纪图书馆,2010(2):18-20.
[4] 薛山顺.地学文献保障体系联机编目指南[M].北京:地质出版社,2014.
[5] 谢琴芳.CALIS联机合作编目手册[M].北京:北京大学出版社,2000.
关键词:授权影印版 西文图书 编目技巧
中图分类号:G254.3 文献标识码:A 文章编号:1674-098X(2015)08(c)-0222-02
Cataloging Skills of Authorized Photo-offset Copy of Western Books
Qu Meiyan
(Qingdao Institute of Marine Geology,Qingdao ShanDong,266071,China)
Abstract:Authorized photo-offset copy of Western books is kept in Western library, recorded by MARC21 format. It can be modified by
original Western books and their practical photo-offset copy. The skills are fast and guaranteed quality. For example,field 008 can be
accurately modified according to specific circumstance of photo-offset copy; field 020 can be changed into ISBN of photo-offset copy;
Chinese translation as paralleling autograph add dollar b in field 245,or“#= Chinese translation”can be added in original dollar b.Field
250 can be divided two circumstances.Photo-offset copies of first edition original edition books and more editions original edition books.
Field 260 only records publication and distribution of photo-offset copy.Field 530 is landmark field of authorized photo-offset copy
of Western books,in which all information of original edition Western books can be found.Field 650 and 700 remain unchangedwhich are
convenient and accurate.
Key Words:Authorized photo-offset copy;Western books;Cataloging skills
随着我国加入WTO,执行国际版权公约, 国内出版界普遍采取购买国外出版社的版权或与国外出版社签约合作的方式出版仅限于国内发行的西文圖书。例如:世界图书出版公司,他们与国外出版公司合作取得了部分外文原版书的国内发行权,使国内图书馆及读者有幸以比国外原版书低得多的价格购得出版年代较新、质量较高的原版影印书。引进国外版权的西文图书已成为一种新的出版类型。此举为我国的科技进步和文化发展起到了积极的促进作用。我们馆也入藏了授权影印版西文图书,关于授权影印版西文图书的编目方法,我们国家还没有国家标准,所以编目员就要自己研究,我馆使用自动化管理起步晚,所以可以借鉴网上的资源,再根据自己所拥有的编目知识与经验,并查阅CALIS联机合作编目手册的相关字段进行筛选与取舍,发表“授权影印版西文图书编目论文”的作者,作出了贡献应该为他们点赞,现总结一下与同行探讨。
(1)授权影印版西文图书的概念:
授权影印版西文图书是指国内出版社购买了国外西文图书的影印出版权在国内出版发行的西文图书。
(2)授权影印版西文图书的特点:
最鲜明的特点是书上既有原版图书的ISBN号,也有影印版的ISBN号。
有中文版权页有中国版本图书在版编目(CIP)数据,有的还有原版图书的CIP数据。
影印版西文图书正文、序跋、索引及版式等均为西文原文,与原版图书基本相同。
影印版西文图书在题名页、版权页、封面、封底、书脊等出版说明处往往含有中文信息。
影印版西文图书在文献载体形态上如页码、开本大小、彩图及附件信息等有可能与原版信息不同。如有的没有原版图书的随书附盘,插图变成了黑白的等。
(3)授权影印版西文图书的处理办法:
授权影印版西文图书的文种、内容和原版西文图书的文种、内容相同,入西文图书库,按MARC21格式著录,必备字段及有则必备的字段有:008、020、040、093、1xx、242、245、246、250、300、490、500、504、534、650、7xx、830、851、905、999等字段。 (4)影印版西文图书的编目技巧:
授权影印版西文图书上有原版图书的ISBN号,可以利用此ISBN号检索国家图书馆或美国国会图书馆的数据,利用原版西文图书的数据,加以修改即可。
套录美国国会图书馆的数据时,008 字段要修改。008字段按影印版的情况如实填写。
008/00-05入档时间填当时的编目时间如:150506。
008/06(出版日期类型)选代码r。
008/07-10(日期1)填影印版的出版日期。
008/11-14(日期2)填原版的出版日期。
008/15-17(出版国别)填影印版的出版地代码即中国的代码:cc。
008/24-27(内容特征)和008/31(索引)按影印版西文图书如实填写,如有的影印书,把原版的参考文献去掉了,保留了索引,008/24-27填#,008/31填1,修改时就要把这条数据的504字段去掉,增加500字段,500字段写:Includes index.见例1。
例1:500##$aIncludes index.(结尾加句点)
008/35-35语种填eng。
008/39(编目来源)填d时040字段要修改成自己馆的代码,其他字符位和往常一样填写即可。
020著录影印版的ISBN号,见例2。
例2:020##$a9787510052644:$cCNY179.00,原版图书的ISBN号著录在534字段的刀乐z子字段。
093是中图号自己给出中图号即可。
100字段套录的数据里有100字段的话,可以不动。
242字段是编目机构提供的翻译题名,一般授权影印版西文图书上有中文译名,所以不需要著录242字段。中文译名放在245字段的刀乐b子字段,作为并列题名。
245字段要增加刀乐b并列题名,前面的标识符为“#=”,如果数据里有刀乐b,则在刀乐b的题名后面加#=中文的并列题名即可,不要再加刀乐符,(刀乐b著录题名的其余部分,要用同一个刀乐b著录),并增加246字段做检索点,并列题名不生成附注的话,246字段的第一指示符取3,第二指示符取1,(因为是并列题名)。见例3例4。
例3:24510$aFluid mechanics =$b流体力学/$cPijush K. Kundu, Ira M.Cohen,David R. Dowling.$kmonograph.
24631$a流体力学
例4:24510$aSoap,sex,and cigarettes:$ba cultural history of American=美国广告文化 /$cJuliannSivulka.[1]
250字段是版本说明,此字段用于记录原版图书的版次和反映影印版图书的信息。通常原版西文图书为首版或为多版次的,250字段的修改如例5和例6。
例5:245 00$aTheW ashing ton m anual of ambulatory therapeutics=$b华盛顿非卧床病人治疗学手册
250##$a[Reprinted ed.][2](首版原版图书的影印版)
例6: 245 00 $aManua l o f endocrino logy and m etabolism =$b内分泌学和代谢手册
250 ## $a3nded. [ Reprinted ed. ][2] (多版次原版图书的影印版)
260字段是出版发行项。由于授权影印版西文图书只限在中国境内出版、销售,因此出版项只著录中国的出版事项,原版的出版事项应在535字段的刀乐c子字段著录,见例7。
例7:260##$a北京:$b世界图书出版公司北京公司,$c2013.
300字段是载体形态。著录影印版西文图书的载体形态。一般原版书里是彩图影印版的是黑白的。原数据中有“col.ill.”就把“col.”去掉即可。原版图书有随书附盘而影印版的没有随书附盘的还要将300字段里的+ $e 1 DVD (4 3/4 in.)去掉。
490字段是丛编说明。根据MARC21的最新定义停用440字段,在490字段著录丛编说明[4]。
中国出版机构为突出某类图书具有相同特征而添加的影印版丛编题名,如我馆收藏的一本《流体力学第5版》的影印版西文图书,在书脊红底白字:物理学经典教材(影印版),就是这样的丛编说明,我先在网上用“物理学经典教材(影印版)”搜索了一下,发现这套影印版的西文图书很多,可以确定是丛编题名就在490字段著录:物理学经典教材(影印版)见例8。
例8:4901 $a物理学经典教材(影印版)
830 0$a物理学经典教材(影印版).
注意第一指示符填1,还要增加830字段,490字段结束没有句点,830字段结束要加句点。
另一种情况是原版西文图书本身就是丛书,中国也成套引进,并以丛书形式出版,这种情况就保留490和830字段不动,如果再有中文的丛编题名,就在490字段重复一个刀乐a中文题名,其前的标识符用“#=”,再增加一个830字段,著录中文丛编题名。见例9
例9:4901#$aWorld classics#=$a大师经典文库[1]
830#0$aWorld classics.
830#0$a大师经典文库.
500 504字段,如果影印版西文图书有参考文献和索引的,保留504字段,如果只有索引的,要去掉504字段,增加500字段,在500字段填上Includes index.,注意結尾加句点,这种情况下,还要注意008字段的第24~27(内容特征)字符位置和第31(索引)字符位置的代码选择,(参见前面008字段的描述)见例10。 例10:500##$aIncludes index.
534字段为原版附注字段。该字段包含其原版文献中与复制品不同的有关信息。534字段为我们编授权影印版西文图书解决了大问题。该字段是授权影印版西文图书的标志字段,也是授权影印版西文图书的必备字段,原版西文图书的所有信息尽在此字段描述,534字段還提供检索点,为影印版与原版之间提供了链接。
534字段的子字段有:
$a原版的主要款目
$b原版的版本说明
$c原版的出版发行等项
$e原版的载体形态项
$f原版的丛编说明
$k原版的识别题名
$l原版收藏地
$m资料专用项
$n原版附注
$p导语
$t原版的题名说明
$x国际标准连续出版物号(ISSN号)
$z国家标准书号(ISBN号)
CALIS联机合作编目手册第468页最后对534字段的使用说明中的2指出,$p子字段一般总是处于该字段首位。子字段前的标识符按ISBD的执行,该字段结束要标句点或依据编目条例标识其它符号[5]。版本信息应排在出版发行项之后,出版年前加c[3]。
534字段的MARC21格式结构形式:534 $p:$a:$c,$b:$t .$e ,$n .$z .$l 见例11。
例11:534##$pReprint Originally published:$aKundu,Pijush K:$cWaltham,MA:Academic Press,c2012,$b5th ed:$tFluid mechanics.$exxvi,891 p: ill.;25 cm.+1DVD(43/4 in.).$z9780123821003.
$p输入Reprint Originally published,使用原版数据的话,$a复制100字段的内容,粘贴在$a即可,$b复制250字段的内容粘贴即可,$c复制260字段的内容粘贴即可,$e复制300字段的内容粘贴即可,$f复制490字段的内容粘贴过来即可,$t复制245的$a的内容粘贴即可,$z复制020字段的$a的内容粘贴即可。注意原数据里的子字段符号要去掉,但各子字段前的标识符保留,见例11中的刀乐e。650字段保留不动方便又准确,700字段也保留不需修改,830字段和490字段的内容一样但830字段结尾要加句点,851、905、999需要自己填写。
参考文献
[1] 殷晓彤.授权影印西文图书编目初探[J].图书情报工作,2003(7):77-79.
[2] 朱嘉琪.授权影印西文图书的编目规范化[J].中华医学图书情报杂志,2010(9):42-44.
[3] 王黎.534字段在授权影印版西文图书编目中的使用[J].新世纪图书馆,2010(2):18-20.
[4] 薛山顺.地学文献保障体系联机编目指南[M].北京:地质出版社,2014.
[5] 谢琴芳.CALIS联机合作编目手册[M].北京:北京大学出版社,2000.