论文部分内容阅读
本文根据成人教育英语学习者所写的汉英中介语文章,来研究这一群体的中介语词序迁移的问题。为此,作者利用标记性的有关理论,查证母语影响与标记性的关系。最后,本文验证,母语迁移在水平较低的学习者中是普遍现象,并与目的语的标记程度有关,另外,通过实证,作者发现,由于标记程度高,产出不足的现象也同时存在。面对这一群体的英语学习现状,作者认为“应答教学”、提高学生语法意识举足轻重。
Based on the articles in Chinese-English interlanguage written by English learners of adult education, this article studies the issue of the migration of interlanguage in this group. To this end, the author uses labeling related theories to verify the relationship between mother tongue influence and marker. Finally, this paper verifies that native language transfer is a common phenomenon among learners with lower levels and is related to the degree of marker of the target language. In addition, the author finds that due to the high degree of labeling, the phenomenon of insufficient output also exists. Facing this group of English learning status, the author believes that “response to teaching” and improve students’ grammatical awareness are of great importance.