【摘 要】
:
以鲁迅的著名短篇小说《一件小事》及其英译文为语料,以语篇翻译理论为方法,重点分析不同的中文语篇衔接手段及其在译文中的映现,说明这些衔接手段在刻画人物形象、揭示小说
论文部分内容阅读
以鲁迅的著名短篇小说《一件小事》及其英译文为语料,以语篇翻译理论为方法,重点分析不同的中文语篇衔接手段及其在译文中的映现,说明这些衔接手段在刻画人物形象、揭示小说主题中的作用,最后总结了相应的翻译策略。
Taking Lu Xun’s famous short story “A Trivial” and its English translation as the corpus and the discourse translation theory as the method, this paper focuses on the analysis of different Chinese discourse cohesion and its reflection in the translation, Image, reveals the role of the novel theme, and finally summarizes the corresponding translation strategies.
其他文献
民生新闻是近年来各种媒体关注的热点.在电视民生新闻中,其主持人与节目唇齿相依,对节目的成败意义重大.面对着民生新闻节目一哄而上的热潮,如何正确处理好自己与节目的关系,
本文从分析高职英语教学存在的问题入手,结合目前高职口语教学。提出改进高职英语口语教学的几点建议,以提高教学效果,更好地满足社会对高职人才的需要。
忽必烈建立的元帝国,是一个地跨欧亚的中古大国.其疆域“北逾阴山,西极流沙,东尽辽东,南越海表”①,“东南所至,不下汉、唐,而西北则过之.”这一广袤的疆城,在很大程度上决定
铁路基建系统是担负国家新建铁路任务的专业队伍,流动频繁。工人大都从事过隧道施工,研究该工种工人的矽肺发生发展,对防治工作具有实际意义。本文采用了田氏法以接尘量与矽
2003年,金山股份主营业务收入、主营业务利润分别同比下降了69.60%和70.15%,但净利润却实现了60.73%的增长。 金山股份主营业务收入和主营业务利润大幅下降的主要原因是报告期末
业绩自07年开始爆发,净利润年均复合增长74%:公司项目自2006年起开始陆续投产,使得公司自2007年开始进入业绩的释放期。2007 ̄2009年,公司的净利润将分别比去年同期增长154%、3
好的文题往往是传达文章主旨、内容和意蕴之神的“眼睛”,它可以为文章画龙点睛,增添色彩,从而诱人阅读。就议论文而言,拟题的总体要求是醒目舒畅。具言之,就是要准确、鲜明
天然林可持续经营是现代世界林业发展的一个重要的研究课题.森林资源是现代林业建设和发展的物质基础.我国现有的森林资源总体而言总量不足,质量不高,经营水平较低,这种状况
民生档案是服务民生的真实历史记录,是社会公共服务体系的有机组成部分。本文在专项课题立项、深入调研的基础上,从民生政治、民生策略和民生价值等角度,分别对民生档案服务民生
目的探讨早期康复护理介入对高龄全髋关节置换术患者术后功能康复的效果。方法对46例高龄全髋关节置换术患者实施早期康复护理指导,主要包括:术后急性期的病情观察、心理康复指