论文部分内容阅读
小郭同学很早就跟我约稿,说《方言与中国文化》这门课挺有意思的,要我推荐一下阅读书目。我一直很犹豫。《方言与中国文化》是一门通识课,也是一门慕课(MOOC),照道理说,应该有一长串阅读书目供学生参考,但是我给出的就三本书和一本地图册。三本书分别是罗常培先生的《语言与文化》,周振鹤、游汝杰两位先生的《方言与中国文化》以及美国人萨丕尔的《语言论》,一本地图册是《中国语言地图集》。因为,通选课的目的是引领学习者初步了解某一个学科或是领域,《方言与中国文化》这门课的重点不是阅读,而是通过学习,认识到方言不仅是交际的工具、文化的承载,而且还是情感的纽带,甚至灵魂的归宿。
不过小郭很执着,一遍遍地催促,我倒觉得不交差的话,实在说不过去,所以最后还是应承下来,决定谈一谈跟方言与文化相关的话题,顺便谈谈相关的书。
方言,以往一直被人鄙视,总以为那是乡野的、粗鄙的东西,不值一提,也没什么文化。但是当我们深入方言内部,想想用自己的方言写出一些东西来,的确让人大开眼界,用方言吟诵的童谣、儿歌,也往往最能唤起心灵深处的童年记忆。这就是方言的魅力,它因为植根于乡土而显得更加珍贵。其实,要对方言有更深的了解,多多关注自己的方言即可,想一想,自己的方言中“追”、“跑”、“站”、“蹲”、“倚”等怎么说、怎么写,就可以发现文化即在其中。
方言与文化相关的书,一般可以分为两类,一类是偏向理论、学术层面的,一类是偏向大众的,大家可以根据各自的需要分别对待。
学术层面的,建议先看萨丕尔的《语言论》,然后看周振鹤、游汝杰两位先生的《方言与中国文化》,最后再看罗常培先生的《语言与文化》。萨丕尔是美国人类学家和语言学家,他的《语言论》主要论述语言的性质、结构、演变以及它跟思维、种族、文化及艺术等方面的关系。很多人对语言学其实并不了解,看一看这本书,有利于我们对语言有一个最基本的认识。书中提出的观点,比如:语言不是本能的行为而是社会的习俗。语言成分是一个“概念”的符号,语言模式决定思维模式,甚至先于思维。这些概念对我们理解语言是什么会有些帮助。
周振鹤、游汝杰先生的《方言与中国文化》是中国第一本全面系统地阐述方言与文化关系的著作,从方言与移民、栽培植物、行政区划、地名、戏曲、小说、民俗、文化交流等方面,对汉语方言在历史的流变及方言与中国文化的复杂关系做了深入的考察,有很多创建,对我们了解方言与文化的关系来说是一本非常好的教科书。我的通识课和慕课,讲授的内容基本参照了这本著作。当然,这本著作部分章节学术性较强,没有音韵、训诂知识的非语言专业的朋友阅读起来,会有些吃力。
罗常培先生的《语言与文化》,被认为是中国文化语言学的开山之作。篇幅不大,但是内容丰富,讨论了语词的语源和变迁、造词心理、借字、地名、姓氏和别号、亲属称谓等与文化的关系,还专门讨论了藏缅族的父子连名制、客家迁徙的踪迹与客赣方言的关系。这本书的价值更多地体现在对方言与文化相互关系的研究模式的探索上,对希望能够做一点方言与文化关系考察的朋友,一定会有帮助。
另外,如果你希望对汉语方言有一个最直观的了解,最好能够翻阅一下李荣先生主编的《中国语言地图集》,中国社会科学院和澳大利亚人文科学院合作编纂,由香港朗文(远东)有限公司于1987年和1990年分两次正式出版。有中文、英文两种版本。《地图集》的图分三类:A是5幅综合图,其中A2是“中国汉语方言图”,展示了汉语方言的基本分区。A5是“广西壮族自治区语言图”,反映了广西境内汉语诸方言和各少数民族语言分布的复杂面貌。B是16幅汉语方言图,其中B1-B6是官话图,包括黑龙江、吉林、辽宁、内蒙东部、北京、天津、河北、山东、河南、皖北、苏北、陕西、甘肃、青海、宁夏、新疆、四川、云南、贵州、广西、湖北西部。B7是晋语图,包括山西省及其附近地区。B9是吴语,B12是闽语图,包括福建、台湾、粤东、海南。B15是客家话图。以上各图都是从方言出发,画出其分布区域。B8是东南地区的汉语方言,B10是安徽南部汉语方言,B11是江西省和湖南省的汉语方言, B13是广东省的汉语方言,B14是广西壮族自治区汉语方言,B16是海外汉语方言分布图(分a、b两张)。这几幅图都是从区域出发,画出该区域内方言的分布。C是14幅中国少数民族语言图。遗憾的是地图集价格昂贵,个人恐怕很难购买。
有些学术著作,读起来并不难懂,尤其是这两年,方言受到全社会的关注,2014和2015年分别有一套与方言文化相关的丛书,我们可以关注一下。
一套是“中国方言民俗图典系列”,语文出版社(2014年)。共十卷,包括北京、广州、绩溪、揭阳、梅州、南京、宁远、平遥、汤溪、西安十个点,涉及官话、晋语、吴语、徽语、客家、粤语、平话、闽语等八个方言区。各卷内容包罗房舍建筑、日常用具、服饰穿戴、饮食起居、农工百艺、婚育丧葬、岁时节令、游戏娱乐、宗教信仰等各个方面。各地方言殊异,很多时候说的同一个物事而不知,所以有一个图来展示,让人避免很多麻烦。如果图书馆有这个书,建议可以翻阅一下,增长知识。
另外一套是“方言与文化丛书”,中国国际广播出版社(2015年)。包括钱乃荣《上海方言与文化》,且志宇《四川方言与文化》,谭汝为《天津方言与津沽文化》,王世凯、杨立英《东北方言与文化》,周长楫《闽南方言与文化》,段亚广《河南话与中原文化》,陈立中《湖南方言与文化》,汪大昌《北京方言与文化》等,分别从区域入手,说解方言与文化的关系,对希望了解某地方言文化特征的人来说,无疑是个很好的参考。
其他各类以某地方言与文化命名的书这几年更是如雨后春笋,不断涌现,如《印尼客家方言与文化》、《七彩方言》、《鄂东方言词汇与地域文化研究》、《绍兴方言语音特征与越地语言文化》等,甚至易中天也写过《大话方言》,大家可以根据个人的兴趣,拿来快速阅览,也都是有益的。
责任编辑:张蕾磊
不过小郭很执着,一遍遍地催促,我倒觉得不交差的话,实在说不过去,所以最后还是应承下来,决定谈一谈跟方言与文化相关的话题,顺便谈谈相关的书。
方言,以往一直被人鄙视,总以为那是乡野的、粗鄙的东西,不值一提,也没什么文化。但是当我们深入方言内部,想想用自己的方言写出一些东西来,的确让人大开眼界,用方言吟诵的童谣、儿歌,也往往最能唤起心灵深处的童年记忆。这就是方言的魅力,它因为植根于乡土而显得更加珍贵。其实,要对方言有更深的了解,多多关注自己的方言即可,想一想,自己的方言中“追”、“跑”、“站”、“蹲”、“倚”等怎么说、怎么写,就可以发现文化即在其中。
方言与文化相关的书,一般可以分为两类,一类是偏向理论、学术层面的,一类是偏向大众的,大家可以根据各自的需要分别对待。
学术层面的,建议先看萨丕尔的《语言论》,然后看周振鹤、游汝杰两位先生的《方言与中国文化》,最后再看罗常培先生的《语言与文化》。萨丕尔是美国人类学家和语言学家,他的《语言论》主要论述语言的性质、结构、演变以及它跟思维、种族、文化及艺术等方面的关系。很多人对语言学其实并不了解,看一看这本书,有利于我们对语言有一个最基本的认识。书中提出的观点,比如:语言不是本能的行为而是社会的习俗。语言成分是一个“概念”的符号,语言模式决定思维模式,甚至先于思维。这些概念对我们理解语言是什么会有些帮助。
周振鹤、游汝杰先生的《方言与中国文化》是中国第一本全面系统地阐述方言与文化关系的著作,从方言与移民、栽培植物、行政区划、地名、戏曲、小说、民俗、文化交流等方面,对汉语方言在历史的流变及方言与中国文化的复杂关系做了深入的考察,有很多创建,对我们了解方言与文化的关系来说是一本非常好的教科书。我的通识课和慕课,讲授的内容基本参照了这本著作。当然,这本著作部分章节学术性较强,没有音韵、训诂知识的非语言专业的朋友阅读起来,会有些吃力。
罗常培先生的《语言与文化》,被认为是中国文化语言学的开山之作。篇幅不大,但是内容丰富,讨论了语词的语源和变迁、造词心理、借字、地名、姓氏和别号、亲属称谓等与文化的关系,还专门讨论了藏缅族的父子连名制、客家迁徙的踪迹与客赣方言的关系。这本书的价值更多地体现在对方言与文化相互关系的研究模式的探索上,对希望能够做一点方言与文化关系考察的朋友,一定会有帮助。
另外,如果你希望对汉语方言有一个最直观的了解,最好能够翻阅一下李荣先生主编的《中国语言地图集》,中国社会科学院和澳大利亚人文科学院合作编纂,由香港朗文(远东)有限公司于1987年和1990年分两次正式出版。有中文、英文两种版本。《地图集》的图分三类:A是5幅综合图,其中A2是“中国汉语方言图”,展示了汉语方言的基本分区。A5是“广西壮族自治区语言图”,反映了广西境内汉语诸方言和各少数民族语言分布的复杂面貌。B是16幅汉语方言图,其中B1-B6是官话图,包括黑龙江、吉林、辽宁、内蒙东部、北京、天津、河北、山东、河南、皖北、苏北、陕西、甘肃、青海、宁夏、新疆、四川、云南、贵州、广西、湖北西部。B7是晋语图,包括山西省及其附近地区。B9是吴语,B12是闽语图,包括福建、台湾、粤东、海南。B15是客家话图。以上各图都是从方言出发,画出其分布区域。B8是东南地区的汉语方言,B10是安徽南部汉语方言,B11是江西省和湖南省的汉语方言, B13是广东省的汉语方言,B14是广西壮族自治区汉语方言,B16是海外汉语方言分布图(分a、b两张)。这几幅图都是从区域出发,画出该区域内方言的分布。C是14幅中国少数民族语言图。遗憾的是地图集价格昂贵,个人恐怕很难购买。
有些学术著作,读起来并不难懂,尤其是这两年,方言受到全社会的关注,2014和2015年分别有一套与方言文化相关的丛书,我们可以关注一下。
一套是“中国方言民俗图典系列”,语文出版社(2014年)。共十卷,包括北京、广州、绩溪、揭阳、梅州、南京、宁远、平遥、汤溪、西安十个点,涉及官话、晋语、吴语、徽语、客家、粤语、平话、闽语等八个方言区。各卷内容包罗房舍建筑、日常用具、服饰穿戴、饮食起居、农工百艺、婚育丧葬、岁时节令、游戏娱乐、宗教信仰等各个方面。各地方言殊异,很多时候说的同一个物事而不知,所以有一个图来展示,让人避免很多麻烦。如果图书馆有这个书,建议可以翻阅一下,增长知识。
另外一套是“方言与文化丛书”,中国国际广播出版社(2015年)。包括钱乃荣《上海方言与文化》,且志宇《四川方言与文化》,谭汝为《天津方言与津沽文化》,王世凯、杨立英《东北方言与文化》,周长楫《闽南方言与文化》,段亚广《河南话与中原文化》,陈立中《湖南方言与文化》,汪大昌《北京方言与文化》等,分别从区域入手,说解方言与文化的关系,对希望了解某地方言文化特征的人来说,无疑是个很好的参考。
其他各类以某地方言与文化命名的书这几年更是如雨后春笋,不断涌现,如《印尼客家方言与文化》、《七彩方言》、《鄂东方言词汇与地域文化研究》、《绍兴方言语音特征与越地语言文化》等,甚至易中天也写过《大话方言》,大家可以根据个人的兴趣,拿来快速阅览,也都是有益的。
责任编辑:张蕾磊