论文部分内容阅读
对《红楼梦》悲剧的研究从王国维开始跳出了中国传统的文学批评范畴,借用西方文学理论阐释其悲剧意义,丰富了这部古典小说新的内涵,吴宓的《<红楼梦>新谈》同样采取了中西比较的批评手法。他们的研究不仅属于那个时代的一流水平,在今天也依然具有相当的学术价值。两人不约而同地将《红楼梦》评为一部伟大的悲剧小说,本文试从二者对《红楼梦》悲剧的评论中,对他们的中西比较观、批评视角和批评方法进行比较。
The research on the tragedy of A Dream in Red Mansions started from Wang Guowei’s category of Chinese traditional literary criticism, borrowed the western literary theory to explain its tragic significance, enriched the new connotation of this classical novel. Wu Mi’s “A Dream of Red Mansions” Took a comparative criticism between China and the West. Their research not only belongs to the first-class level of that era, but also has considerable academic value today. The two men invariably named “Dream of the Red Chamber” as a great tragedy novel. This article attempts to compare their tragedies of “Dream of the Red Chamber” with those of the comparative view of China and the West, criticism and criticism.