论文部分内容阅读
现在,各地邮政局为了吸收邮政储蓄存款,相继开办了邮政汇款转储蓄存款的业务,然而,有些邮局不征得收款人同意,也不通知收款人,把顾客的汇款强行转入邮政储蓄,而且一扣少则一星期,多则十天半月;甚至还有少数邮政局(所)为了减少业务量,硬性规定顾客拿到汇转储单据后,一个月内不准提款。这样,给顾客带来诸多不便,影响了邮政信誉。希望有关部门尽快制止上述做法,并
Now, in order to absorb the postal savings deposits, the postal offices around the world have set up postal savings transfer deposits one after another. However, some post offices do not obtain the consent of the payees nor notify the recipients, forcing the remittance of customers into postal savings, And a deduction of less than a week, as many as ten and a half months; and even a few post offices (in order to reduce the volume of business, the mandatory provisions of the customer to get the remittance transfer documents, within one month are not allowed to withdraw. In this way, to bring a lot of inconvenience to customers, affecting the postal credibility. We hope relevant departments can stop the above-mentioned practice as soon as possible and,