论文部分内容阅读
人们习惯把石灰窑出灰后的下脚料叫做“窑帮土”或“窑帮灰”。不管是砖石砌筑的立式大窑,还是掘地为窑的碗式小窑,这种窑帮土都很多。有些地区把这些窑帮土视为废物弃置不用,或用它填坑垫道。有些地区虽已有人试着用它作灰打顶的灰渣或砌基础的砂浆,但在较重要的建筑部位仍不敢使用。他们的用法是浇水搅拌后团堆闷放15~20天,再用镐刨开打碎合水使用。目的是令其“发酵”去性,不致产
People used to call the lime kiln waste left after the kiln is called “kiln soil” or “kiln ash”. No matter whether it is a large vertical kiln made of masonry or a bowl type kiln where the ground is kiln, there is a lot of kiln soil. In some areas, these kiln soils are treated as abandoned waste or used to fill pits. In some areas, although people have tried to use it as a gray-top clinker or as a foundation-based mortar, they are still afraid to use it in more important building sites. Their usage is watering and stirring for 15 to 20 days after being piled up. Then they are used to pound and break the water. The purpose is to make it “fermented ”, not to produce