汉语无主句英译探析

来源 :鸡西大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a568420740
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
无主句是汉语中一种独特而又常用的句型。由于思维习惯和表达方式的差异,汉语无主句在翻译成英语时通常需要采用一定的翻译技巧,做出适当的变通,选择得体的英语表达方式。只有这样才能使其译文既忠实于原文又符合英语语言规范,从而达到"变中求信,变中求顺"之目的。
其他文献
经济发达地区大城市城乡系统耦合程度随着国家经济社会转型而不断变化,测度城乡系统耦合(以耦合度表示)旨在揭示不同时期城乡相互作用和影响程度,从而为进一步调控城乡互动关
介绍铁闪锌矿的矿床成因、矿物种类特性及对可浮性的影响。根据铁闪锌矿与闪锌矿浮游性的差异和活化时的不同特性,要求不同的浮选工艺条件。在浮选中满足其要求的浮选条件,将获
随着经皮冠状动脉介入治疗(PCI)技术的应用和发展,冠状动脉粥样硬化性心脏病患者的临床预后得到显著改善,心脏事件的发生率明显降低。然而,支架内再狭窄(ISR)仍然是困扰PCI发
<正>艾滋病恐惧症简称恐艾症,是对艾滋病产生的强烈恐惧现象,一般自觉身体一个或多个部位不适,并伴有疑病、焦虑、强迫、抑郁等多种心理症状。患者不但怀疑自身感染了艾滋病
期刊
法律具有地域性的特征,固然中西方法律之间存在着各种差异,导致这种差异的因素有很多,学者在阐述差异原因时更所谓"仁者见仁,智者见智"。众所周知,中国是一个以家庭为本位的
目的探讨医护合作情境模拟教学在手术室护理带教中的应用效果。方法选取2016年7月至2018年7月进入我院手术室实习的92名护理专业毕业生作为研究对象,随机将其分为对照组45名
互联网太方便了,改变了各行各业的产业生态,其中有一个行业随着互联网的发展茁壮起来,甚至改变了大众的生活方式,那就是快递行业。1962年美国耶鲁大学经济学系的佛瑞德?史密
【背景】李洪志妄谈生命起源,鼓吹人是神造出来的。他说:“其实(人是)怎么造的都有,更大的神只要一想就能把你造出来。任何物体都是活的,给你造出了外形之后,再造出内脏。人
目的分析北京市一个有代表性的老年人群多项代谢指标和4年全死因的关系。方法于2000年对一个老年流行病学队列研究人群1 496例进行身高、体质量测量及血压和多项血液代谢指标