【摘 要】
:
主观性对语气词的产生、发展演变具有决定性的影响。“者”“焉”本来都是指代词,隨着指代性的减弱,它们的句法地位逐渐下降;同时由于主观移情的作用,它们的主观性在逐渐增强
论文部分内容阅读
主观性对语气词的产生、发展演变具有决定性的影响。“者”“焉”本来都是指代词,隨着指代性的减弱,它们的句法地位逐渐下降;同时由于主观移情的作用,它们的主观性在逐渐增强,语用功能越来越突出,最后都语法化为语气词。“者”“焉”发展为语气词的过程体现了句式义到词义这一特点。汉语语气词的形成也遵循语义——语用这一演变模式。
Subjectivity has a decisive influence on the production and development of modal particles. They are all synonymous, and their syntactic status declines gradually with the decrease of the representativeness. At the same time, their subjectivity is gradually increasing due to the subjective empathy. The pragmatic function More and more prominent, the final grammar into tone words. “” “” “Yan” into the mood of the word process reflects the meaning of the sentence meaning to this feature. The formation of Chinese modal particles also follows the semantic-pragmatic evolution pattern.
其他文献
In disciplined Ada software development and maintenance, an adequate and suitable graphical representation for concurrency is important. To describe rendezvous
Objectives:To characterize the clinical features and insulin regulation in in fants with hypoglycemia due to prolonged neonatal hyperinsulinism.Study design:Dat
AIM: To prepare chitosan-polyaspartic acid-5-fluorouracil (CTS-Pasp-5Fu) nanoparticles and investigate its anti-carcinoma effect and toxicity. METHODS: CTS-Pasp
被法国男人誉为”永远至爱“的苏菲·玛索,有着一双清澄、忧郁的褐色的大眼睛,就是这双大眼睛让世界为之倾倒。作为欧洲首席性感女星,她精致的面孔又有着一抹独特的东方气质,
计算机的普及令人们开始对计算机的要求越来越高。于是,3D图形显示又成了一个热门话题,3D游戏更是大行其道。要显示流畅、逼真的3D图形,你的电脑不但需要有一颗奔腾的“心”,更重要的是
A practical and cheap method for synthesis of C-4 carboxylic acid substituted kainic acid analogue 5 and its epimer 6 from trans- 4-hydroxyproline is described.
Purpose: To evaluate the long term efficacy of Ahmed Glaucoma Valve (AGV) implantation on intraocular pressure (IOP) level in patients who were resistant to an
一棵大树被连根拔起,倒地后发出的声音令人心悸。回头看时,竟是钱守一用一把芹菜及其它很普通的辅助手段摸拟出来的。
A tree is uprooted, and the sound of the fallen gr
当我们再次欣赏2006年杂志封面,那一张张熟悉的面容,又一次让我们感动不已,又一次让我们无穷回味。在深深的感念中,每一个人都有段鲜活的故事,每一个人都演绎一段精彩的传奇:
爱情的不确定性使得爱情变得虚弱无力,经不起风吹雨打、沧桑变化。
The uncertainty of love makes love become weak, can not stand the wind and rain, the vicissitudes