【摘 要】
:
摘 要:日本妖怪文化自记纪神话时代留存至今,历史悠久而内涵丰富。本文以江户时代妖怪画中的女妖怪为例,分析女妖怪的主要特点及其传说产生的社会背景和原因,探究日本古典女妖怪形象与日本社会间的深层联系。 关键词:日本古典妖怪;妖怪画;女妖怪;女性形象 作者简介:张舒(1996.11-),女,汉族,本科学历,外交学院研究生部日语语言文学专业硕士研究生在读,研究方向:日本语言文学。 [中图分类号]:I
其他文献
这些树,逆着岁月的风暴前行 每一步,叶子就会高出人间一层 每升高一层,就更接近蓝天 蓝天,宽阔 你和我挣扎在水面 树枝伸引,触探未知的光 冷的、暖的 涵蓋在瞳孔里。一束光 通向旷野、沙漠、大河、落日 这都是生命的指向,有一天 我会一一途走 落日坠入悬崖,未知的梦、你的样子 如明月高挂天上 我的手,像树枝,浸泡在月色里 触碰高高的灵魂
摘 要:曹禺的戏剧描写了封建没落家庭及其众多人物形象个性丰满的人生,深入刻画剧中人的内心世界,揭示当时的社会风貌, 深刻地表现了反封建与个性解放的主题。本文以《日出》陈白露为例,对陈白露悲剧形象进行分析。 关键词:陈白露;沉沦;毁灭;悲剧形象 作者简介:董芳军(2000.5-),女,汉,甘肃甘谷人,西北师范大学本科在读,研究方向:外国文学。 [中图分类号]:J8 [文献标识码]:A [文章
含苞立亭亭,怒绽琼花漾。 玉色生輝耀眼明,红蕊金须亮。 碧叶舞清池,舒展心情爽。 抖落冰珠靓影新,诧艳游蜂赏。
摘 要:建安时代是中国文学史上的新时代,诗歌阐发的目的逐渐向个人情感的抒发倾斜。本文从抒发性产生的原因和表现两个层面上探讨三曹诗歌的时代风貌和表达效果。 关键词:三曹;诗歌;抒发性 作者简介:杜岩(1998-),女,汉族,辽宁省朝阳市人,本科,辽宁师范大学汉语言文学(师范)专业。 [中图分类号]:I206 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2020)-09-0-01
美国著名作家威廉·福克纳一生共写了19部长篇小说与120多篇短篇小说,其中15部长篇与绝大多数短篇的故事都发生在约克纳帕塔法县,被称为“约克纳帕塔法世系”。福克纳一生都在写一片“邮票般大小的土地”,《献给爱米丽的一朵玫瑰花》就是这个“邮票般大小的土地”的代表作之一。该短篇小说发表在1930年的《论坛》杂志上,引起了极大反响。直至现在,它仍是福克纳最知名、被讨论得最多的短篇小说。小说讲述了出生在没落
摘 要:短篇小说《奥斯卡与玫瑰奶奶》是法国当代著名作家埃里克·埃马纽埃尔·施米特的代表作之一,讲述了身患绝症的小男孩奥斯卡在医院护工玫瑰奶奶的启发下,将自己生命尽头的每天都当做十年度过,并每日与上帝写信讲述自己的经历与感悟。目前这部小说在国内尚无学者研究。本文通过文本细读的方法,并结合古罗马神学家奥古斯丁的思想,对小说的故事情节进行分析,并最终发现本作带有深厚的宗教内涵:奥斯卡“最后十二天的生命之
《诗经》作为儒家经典,自古以来都是国内学者们研究的重点,国外翻译家翻译的对象,近代以来也出现了不少基于诗经译本的研究。《诗经》的俄译极大地促进了中国文化在俄罗斯的传播,提升了中国文化在俄罗斯的影响力,而作为中国诗歌文化的源头,《诗经》及其俄译本在将来必然得到更长远的发展。本文以施图金版和阿布拉缅科版本的《诗经》中的爱情诗翻译进行对比分析,旨在研究不同译者对《诗经》中意象的不同翻译方法及產生的翻译效
窗子敞了好久,那片叫作思念的云还在守候。他失魂落魄,期待又荒芜成无际的烦忧。 她是学霸,清丽的面容牵引众多渴望的眼眸。他是她邻桌,多年的鼻炎抑郁着心中那抹情柔。 黎明,他又悄悄在她的书包里放进零食、明目眼药水、八宝莲子粥。她疑惑地询问打探,他如潜水藏舟风平浪悠。宿舍窗外莲花池偏僻清幽,她像仙子衣袂飄飘,或坐或立默默背诵,他每次偷望她都觉得是最美的享受。 风的呜咽扯痛他的守候。连续几天了她没来
你是西方天际流动的一抹, 却映红了整个地球; 你像天邊燃烧的火焰, 可火焰不似你的温柔; 你如一条红艳的彩带, 好似飞天舞动的水袖; 你似一杯滚动的红酒, 那红酒却没有你的风流! 你挥洒大地, 大地一片通红; 你照向天宇, 天宇也会娇羞; 你如妙龄少女啊! 曼妙的身姿啊! 永远印在爱人的心头!
摘 要:老子有言:“道可道,非常道。名可名,非常名。”若将此理用于文学创作领域,则可以说:“诗可诗,非常诗。情可情,非常情。”而李商隐的“无题诗”在朦胧美意蕴的创造上,可以说是唐诗中的翘楚。他“通过枯败的自然景象写出他自己——在寂寞中燃烧的青蓝火焰——忧郁、清冷、孤傲、隐约——从而形成朦胧多义的诗歌意境”。本文从李商隐无题诗营造朦胧美的艺术技巧、写作形式以及所呈现的心灵世界层面展开分析,探究其朦胧