【摘 要】
:
李鸿章故居是备受外国游客青睐的旅游目的地。高质量的旅游文本翻译可以促进合肥地区旅游业的发展,推动当地文化走向世界。根据实地考察发现李鸿章故居的旅游文本英译存在着漏译和误译的问题。运用生态翻译学的相关理论,以三维转换策略为指导,从语言维、文化维和交际维的适应性选择入手,对该地旅游文本的英译进行分析研究,指出存在的问题,提出相应的翻译策略和方法,并对不足之处进行改进。
【基金项目】
:
安徽省人文社会科学研究一般项目“顺应论视角下合肥市旅游景点解说英译研究”(SK2019B014),安徽外国语学院专门用途英语语篇研究科研团队项目“生态翻译理论视角下旅游文本英译研究”(awkytd1805)。
论文部分内容阅读
李鸿章故居是备受外国游客青睐的旅游目的地。高质量的旅游文本翻译可以促进合肥地区旅游业的发展,推动当地文化走向世界。根据实地考察发现李鸿章故居的旅游文本英译存在着漏译和误译的问题。运用生态翻译学的相关理论,以三维转换策略为指导,从语言维、文化维和交际维的适应性选择入手,对该地旅游文本的英译进行分析研究,指出存在的问题,提出相应的翻译策略和方法,并对不足之处进行改进。
其他文献
以巩固拓展脫贫攻坚成果同乡村振兴有效衔接,组织引导各级人大代表主动参与,在“产业、人才、文化、生态、组织”五大振兴上依法履职、主动作为、贡献力量。各级人大代表要当好乡村振兴的宣传者、践行者、代言者、监督者,努力在实施乡村振兴战略中再立新功、再创佳绩。
习近平总书记强调,全面实施乡村振兴战略的深度、广度、难度都不亚于脱贫攻坚,要以更有力的举措、汇聚更强大的力量,加快农业农村现代化步伐。基层行在金融服务乡村振兴工作中,应突出高质量发展,在服务模式、产品和渠道创新上有机融合。本文对此进行探讨,并提出政策建议。
中国科协学会服务中心采访组围绕学会在组织建设、业务活动和科学普及等方面的工作,对中国自然资源学会理事长成升魁进行了专访。记者:五年来,学会在组织建设、业务活动等方面取得了哪些成就?成升魁:在组织建设方面,学会现有分支机构36个,近五年新成立的就有16个。学会积极响应各地资源科技事业发展需求,支持并协助成立了内蒙古自然资源学会和宁夏自然资源学会,目前正在酝酿成立其他省级自然资源学会。
为了促进我国造纸工业的发展,更好地展示造纸行业的科技发展成果,为造纸企业及相关行业搭建交流、沟通的平台,“2021中国国际造纸科技展览会及会议”将于2021年11月9—11日在上海世博展览馆举行。同期举办“2021中国国际造纸科技展览会”“2021中国国际造纸创新发展论坛”“2021国际造纸技术报告会”、企业技术交流等活动。现将“创新发展论坛”和“技术报告会”会议有关事项通知如下。
城市地下空间在遭遇极端自然灾害时的脆弱性表明我国城市地下空间在取得巨大成就的同时也面临诸多问题。从城市韧性的视角梳理发现我国城市地下空间呈现\"四重四轻\"的结构失衡特点。经分析,提升城市地下空间韧性需要基于空间集约、城市安全、全球视野\"三个原则\"进行调整,具体包括\"四项策略\"。
羊肠子河是老哈河的重要支流之一,其流域也是辽西中部地区遗址分布较密集的地区之一。2015年秋季,赤峰学院历史文化学院对翁牛特旗境内的羊肠子河流域进行了较为细致的区域系统调查,并对重点地区进行了复查,新发现遗址数十处,涵盖新石器时代中期至辽代及以后,为更好地了解该地区的遗址分布和历史变迁提供了新材料。
2021年是我国现代化建设进程中具有特殊重要性的一年。站在\"两个一百年\"奋斗目标的历史交汇点上,在立足新发展阶段、贯彻新发展理念、构建新发展格局重大战略决策下,深刻认识金融业发展面临的环境、格局、理念和任务变化,紧紧围绕新时代金融研究核心命题,加强对金融重大问题、关键问题研究,具有重要理论意义和现实意义。
新媒体环境下,缩写、表情包等表情符号形塑起狂欢式的网络新景观。本文基于符号学阐释当下表情符号的使用现状,综合分析表情符号泛滥所引发的种种问题,并在“狂欢理论”的视域下展示符号传播的“娱乐景观”,意在引发大众关于表情符号使用的冷思考,围解“符号狂欢”之困。
高校与用人单位在本科人才培养上存在着密切的供求联系。从时间分配层面进行剖析,能较好揭示其真实意涵。采用混合研究方法,通过调查西部某双一流高校本科生的时间分配结构、现状及其活动的重要性评价,结合访谈资料对比了本科生与用人单位之间的供求关系,展现了该校本科质量培养现状:(1)本科生的时间分配的确存在懒散问题,但学校课程安排、社团组织及其培养方式也不同程度地影响本科生的时间与活动内容;(2)用人单位注重的学科知识能力、社团工作、实习实践活动与本科生培养的供给现状并不相匹配;(3)进一步需从本科生自身、课程活动组
传统考据学在现代转型过程中形成了以“疑古派”为代表的新型考据史学。“疑古辨伪”的矛头指向传统学术的“文献中心主义”,在实证科学经验主义原则的支持下,发展成以“四重证据法”为方法论、以“物证优先”说为标志的“考古学转向”。本文通过西方阐释学和分析哲学中的“语言转向”指出语言问题的复杂性,通过中国文化不同于西方的“字本位”指出“文字中心主义”的合理性,通过考古学自身的局限指出“物证优先”的有限性,试图还原在语言、文字和物质之间进行等级排序背后的哲学预设,并揭示由此引起的不自洽。