论文部分内容阅读
爱情让记者来到青海藏羊是青藏高原上原始的绵羊品种之一。藏羊很警惕,人很难靠近,牧民们就用扔石子的方式判断羊的体重和膘肥。寻找藏羊和牦牛,成了扎西夫妇的生活常态。扎西13岁开始就跟着老父亲在青藏高原上养蜂,而对于他的妻子马金瑜来说,这里更像是一场梦。人们想不到,眼前这个晒得黑黑的捡着牛粪的女人,曾经是一个从业14年的知名记者,他
Love Let reporters came to Qinghai Tibetan sheep is one of the original sheep breeds on the Tibetan Plateau. Tibetan sheep are very alert, people are hard to come by, and the herdsmen judge the weight and fat of sheep by throwing stones. Looking for Tibetan sheep and yaks, became the normal life of the Tashi couple. At the age of 13, Tashi has been following the old father’s beekeeping in the Qinghai-Tibet Plateau, which is more like a dream for his wife, Ma Jin-yu. People can not think of this tanned woman picking up cow dung in front of us. He used to be a well-known journalist who has been in business for 14 years.