论文部分内容阅读
他读到《海的女儿》时并不知道床上的人已经快没了呼吸,当他读完时,唐诗诗已经去了,他觉得自己握住的那只苍白的手在渐渐地变凉,而让他奇怪的是,唐诗诗的眼角,有一滴泪,慢慢地滑了下来。很小的时候看过安徒生的《海的女儿》,那个爱上王子的美人鱼,最后为王子变成了大海里的泡沫,但王子却一直不知道她爱他。1唐诗诗第一次看到蓝宇的时候,他穿着旧的牛仔裤,白衬衣洗得领子都发白了。蓝宇是父亲带的研究生,每周来她家上两次课,
When he read The Sea’s Daughter, he did not know that the person on the bed had gone out of breath. When he finished reading, the Tang poetry had gone and he felt the pale hand he was holding had gradually cooled down. And let him strange is that the eyes of Tang poetry, a tear, slowly slipped down. At an early age, he had read Andersen’s “daughter of the sea,” the mermaid who fell in love with the prince, and finally became a bubble in the sea for the prince, but the prince never knew she loved him. 1 Tang poetry When Lan Yu first saw him, he was wearing old jeans, white shirt washed collar are white. Lan Yu is a graduate student with his father, twice a week to her home,