论文部分内容阅读
致力塑造中青年书画艺术家的香港书画投资家——郭浩满先生,近20年来始终如一的坚信中国画市场有广阔前景。他凭着对中国艺术品必将走向世界的信念,为中国艺术品市场开创了多个第一。在位于北京天安门广场东边的云峰画苑北京分店,我们见到了郭浩满先生。他中等身材,温文尔雅,具有学者风度。郭先生思维敏捷,谈话逻辑性强,看得出他对市场有着较强的洞察力和把握商机的能力。他用夹杂着丁点儿广东话的普通话,谈起了十几年来在中国艺术市场上探源、塑人,拓市、造市的话题。
Mr. Kwok Ho Man, a Hong Kong calligraphy and painting investor committed to shaping middle-aged and young calligraphers, has always believed firmly in the Chinese painting market in the past two decades. With his conviction that Chinese art is bound to go to the world, he has created many firsts for the Chinese art market. We met Mr. Guo Ho Man at Yun Feng Art Gallery Beijing Branch, located to the east of Beijing’s Tiananmen Square. He is of medium build, gentle and scholarly. Mr. Kuo agile, logical conversation, we can see that he has a strong market insight and grasp the business opportunities. He talked about the topic of exploring the source, casting people, expanding cities and making markets in the Chinese art market for more than a decade with Mandarin mixed with a little bit of Cantonese.