论文部分内容阅读
习近平主席强调指出:“实现强军目标的基础在基层,活力也在基层。要抓住基层这个大头,推动贯彻落实强军目标向基层拓展、向末端延伸。”贯彻落实这一重要指示,就要用强军目标引领基层建设,着力推动强军目标贯注到基层、作用于官兵。北京卫戍区部队驻守首都,特殊的地位作用,特殊的使命任务,特殊的政治考验,决定了必须坚持用强军目标建连育人,着力打造全面过硬的连队、培育全面发展的警卫战士,坚决完成党和人民赋予的各项任务。围绕强军目标建连育人是“铸忠诚”的工作。我军是党绝对领导下的人民军队,坚决听党指挥、绝对忠诚可靠,是党和人民对军队的最
Chairman Xi Jinping emphasized: “The foundation for achieving the goal of a strong military lies in the grassroots level and the vitality is also at the grassroots level. We must grasp the bulk of grassroots work to promote the implementation of the goal of strengthening the military and extend it to the grassroots and extend it to the end.” Implementing this important directive , We must lead the grassroots construction with the goal of a strong military and strive to promote the goal of strengthening the armed forces to concentrate on the grassroots and act on the officers and men. The garrison stationed in Beijing by the garrison forces has a special role, a special mission, and a special political test that determines that we must persist in building a contingent of highly-trained military personnel and strive to build an all-round contingent and foster a fully developed guerrilla warrior and resolutely Complete the tasks entrusted by the party and the people. The goal of building a contingent of educators around the goal of a strong military is to “cast loyalty”. Our army is the people’s army under the leadership of the party and resolutely obeys the command of the party and is absolutely loyal and reliable. It is the party’s and people’s duty to the army