【摘 要】
:
从《曼哈顿的中国女人》到《亲吻世界》,旅美华裔作家周励近40年对“现代世界”的追慕历程,经历了一个由对“物质现代性”狂热般的向往到对“精神现代性”心领神会乃至执着探索的转向过程.这一转型对未来中国社会的发展动向,尤其是渴慕“现代”的当代国人“世界观”的形塑富有启示意义;周励创作最具感染力的一个精神面向,是始终洋溢着不可抑止的生命激情和挑战自我极限的探险精神.
论文部分内容阅读
从《曼哈顿的中国女人》到《亲吻世界》,旅美华裔作家周励近40年对“现代世界”的追慕历程,经历了一个由对“物质现代性”狂热般的向往到对“精神现代性”心领神会乃至执着探索的转向过程.这一转型对未来中国社会的发展动向,尤其是渴慕“现代”的当代国人“世界观”的形塑富有启示意义;周励创作最具感染力的一个精神面向,是始终洋溢着不可抑止的生命激情和挑战自我极限的探险精神.
其他文献
和许多读者一样,最初也是在《曼哈顿的中国女人》(1992)中认识了周励女士.说“认识”,只是从书中知道了这样一位了不起的上海女生.在2016年复旦大学徐培华教授在七宝镇举办的华商“海派文化”论坛上,我有幸结识周励.《曼哈顿的中国女人》稍后,有一部表现北方城市价值观的电视片《北京人在纽约》(1993),也描写了“50”后们在国门重开之际,初到美国的奋斗经历.
周励在新冠病毒肆虐狂欢、死神挥镰频繁收割之至暗时刻,独坐窗前,遥想当年,奋笔疾书,从子夜到晨曦微露,心潮澎湃.战火纷飞的历史镜头,无数冤魂的惨淡呼喊,凝聚在她的心脏、血管、手指、键盘、屏幕……汇集成一篇篇生命文字,构筑起现在耸立于读者眼前的这一本新书:《亲吻世界》.
前言rn过去的半个世纪,在国家与国际之间充满激烈矛盾的社会与文化话语之中,伊朗电影一直是一个充斥着持续斗争和博弈的场域:从20世纪70年代早期的“新浪潮”到20世纪90年代的“神圣国防电影”(the Sacred Defence Cinema),再到21世纪以来的年轻一代导演,伊朗电影在多方面成为一个展现伊朗主流文化政策与政治形势之所在.在1979年伊斯兰革命胜利后,伊朗成立了文化及伊斯兰教令部(the Ministry of Culture and Islamic Guidance)来监督并时而赞助在伊
西柏坡时期,毛泽东将党的自身建设放在重要位置,为了适应军事政治形势的发展需要,在全党上下实行请示报告制度、健全党委会的制度、改进党委会的工作方法,以健全党内制度,加强党中央的集中统一领导;做好党员干部人才储备工作,注重对党内领导干部理论培养和政策教育,以适应军事政治形势,有计划培训党内干部人才;提出“两个务必”和“赶考”命题,为党的自身建设提供了思想保证,从革命党向执政党转变,探索党的长期执政课题.毛泽东以强烈的警醒意识、忧患意识为党在胜利中保持清醒并长期执政提供了思想保障.
光杆事件句不含任何时间副词或体貌助词,其时间解读如何推导而来,成为汉语时间语义研究中的一个难题.本文发现,光杆事件句的时间解读与语境密切相关,在恰当语境下,除了文献中提到的过去时解读,光杆事件句还能表达将来时解读.据此发现,论文提出一种基于事件回指的动态分析.这一分析认为,光杆事件句的谓语是一种有定动词短语,其事件变量具有熟悉性,需回指到语境中已有事件;同时,时间属性是事件的固有属性;最后,通过事件回指,光杆事件句的事件变量复制语境中已有事件的时间属性,光杆事件句因而获得时间解读.
在周励的《亲吻世界》中,我们总会与一个坚忍不拔的探寻者不断相遇.她在不断朝着差异性空间方向行进的乐此不疲,已经非常明白地告诉我们,她对这种差异性空间的迷恋.
周励于1985年出国,闯荡世界.1992年在《十月》发表了《曼哈顿的中国女人》,成书后,发行竞达160万册,一时轰动文坛风靡全国,成为世界华文文学中新移民文学阵营最早期的一支报春花.
我先是在微信中陆续读到周励写攀登马特洪峰、寻找伏尔泰等美文,然后就是在病毒肆虐中读到她写太平洋战争跳岛战役的系列文章,文中蕴含的对生命的悲悯之怀、敬畏之心,深深地打动了因疫情而宅在家中的我,于是借用朋友圈中的一条评论——“此文非得作家、历史学家和探险家三位一体方能写出”——向远在曼哈顿的周励致敬.几个月后,这些美文汇在一起以《亲吻世界》为名出版,拿到新书,再读那些文章,仍然激起内心的波澜,引发头脑的思考.
本文采用眼动跟踪技术研究不同汉语水平的第二语言学习者阅读注音文本时对汉字、拼音和整句的认知加工,并与汉语母语者进行比较.实验以初级、中级和高级汉语水平的二语学习者和汉语母语者为被试,记录他们阅读注音文本的眼动轨迹.结果显示,初级水平学习者没有偏向于注视拼音而较少注视汉字,而中级、高级水平学习者和汉语母语者更偏向于注视汉字;二语学习者对拼音的注视比例随汉语水平提高而减小,高级水平学习者对拼音的注视与汉语母语者没有差异;二语学习者注音文本的阅读效率随汉语水平的提高而提高,但高级水平学习者的阅读效率与汉语母语者
在全球化背景下,新移民华文作家逐渐形成了一种兼容并蓄的叙事风格,最终跨越了地理和文化的边界.以作家周励的新作《亲吻世界》为例,我们会发现:跨界的内涵已经从缝合差异转向寻求共生,表现为地理、心理、文化三位一体的跨城写作策略,演绎了地球村时代的跨文化交往法则.从总体上看,它展示了一种融合勇气和激情的主体气质,预示着世界华文文学书写的走向.文本中的作家描述了“我”穿梭于都市与极地、过去与现在、自然与文化之间的跨界探险,揭示出主体性与空间的绵延—生成关系,这表明传统的主题论述正逐渐转向“边走边写”的诗性呈现.沿着