论文部分内容阅读
翻译伦理具有自然科学不具有的多元性和不可通约性两个重要特点。多元的翻译伦理之间是无法比较、相互冲突的,或者说我们无法找到一个统一的标准来对不同的翻译伦理进行一个孰高孰低的排序,翻译伦理之间的冲突并非善与恶、对与错、真理与谬误之间的冲突,无法通过寻找到一个唯一“正确的”、“普世的”翻译伦理来解决这种冲突,因为根本就不存在唯一“正确”的伦理,不同的伦理只表明了翻译主体的不同价值取向。