主位推进视角下机器翻译译文的语篇连贯性

来源 :宿州学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:eponvlan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
基于现阶段机器翻译译文在语篇连贯性方面所存在的问题,提出运用主位推进理论进行分析,随机选取《New York Times》中100篇文章并统计由Google翻译所生成的译文中主位与述位的错误比例,指出主位和述位信息错误的主要来源;从主位推进视角探讨机器译文在语篇连贯方面所存在的不足,针对机器翻译所暴露出的问题进行分析,发现机器翻译译文中忽视上下文的语义连贯导致主位和述位信息误译问题严重,结合主位推进理论对改进机器翻译策略进行了初步探讨,以期为提高机器翻译的质量提供有益的借鉴。
其他文献
[目的]评估大气中碳黑和碳黑与铅复合物对活体动物肺部的损伤作用,从氧化应激和炎症损伤两个方面探讨毒性机理。[方法]将30只6周龄雌性昆明白小鼠体重为(25.0±1.3)g,随机
世界资本主义发展阶段特征。资本主义在欧洲的兴起(14世纪-17世纪初):14、15世纪,资本主义在意大利和欧洲其它一些城市萌芽;15世纪末16世纪初,西、葡开辟新航路,进行早期殖民侵略;
本部分考查的知识点有:物质和意识的辩证关系,物质运动的规律性和人的主观能动性.从实际出发、实事求是,共计3个考点。
采用光塑性法定量研究了圆柱体的平板间镦粗,首次把光癃地理论与增量理论相结合,用于变形体内应力的定量计算,模拟结果与定性物理模拟相吻合,使圆柱体镦粗的刚塑性力学模型拉应力
在扼要介绍清初诗人高咏生平事迹的基础上,对其著作进行了梳理和评述。高咏一生诗文著述繁多,可惜存世极少,现仅发现《遗山堂集》《遗山诗》。其中,《遗山堂集》主要辑录了高
提出了一种新的车轮几何参数的自动测量原理.利用平行四边形机构的平动特性,在测量框架上部安装多套平行四边形机构和相对应的激光位移传感器,实现车轮在车间内行走时,对其踏
基于谐波小波函数较别的小波函数具有良好的盒形谱特性考虑,将谐波小波函数用于数字信号滤波,并通过模拟算例和实例给予验证。同时定义了一滤波功效因子,并分析了不同谐波小波滤
分析了概率约束的优化设计方法。提出了一种基于概率密度函数矩不等式的契贝雪夫点法。计算结果表明,该方法既保证了概率计算的精度,同时又克服了矩匹配法的不精确性和广义根据
知识组合 一、中国古代科技知识的分类梳理 1.四大发明(1)造纸术发明:西汉前期,开始用丝絮和麻纤维造纸,这是目前世界上所知最早的造纸方法;改进:公元105年,东汉宦官蔡伦改进造纸术,