论文部分内容阅读
外经贸部部长石广生在2002年中国发展高层论坛上指出,作为世贸组织成员,中国将根据本国国情和世贸组织规则,进一步完善外经贸管理体制。他说,中国将逐步放开进出口经营权,统一各类企业的经营权资格标准,实现经营资格由审批制向登记制转变;进一步削减关税和非关税贸易措施,建立符合世贸组织规则的外经贸管理措施体系;加快建立进出口全口径监测预警系统,提高政府监管水平;充分运用利率、汇率、税率等经济手段和法律手段,增强对外经贸运行的宏观调控能力。
Shi Guangsheng, minister of foreign trade and economic cooperation, pointed out at the 2002 China Development High-level Forum that as a WTO member, China will further perfect its foreign trade administration system according to its own national conditions and the WTO rules. He said China will gradually liberalize the right to import and export business and unify standards of qualifications for various types of enterprises to achieve the transformation of the business qualifications from an examination and approval system to a registration system. China will further cut tariffs and non-tariff trade measures and establish a foreign trade system compliant with the WTO rules Economic and trade management measures; speed up the establishment of full-diameter import and export monitoring and early warning system and improve the level of government supervision; and make full use of economic and legal means such as interest rates, exchange rates and tax rates to enhance the macroeconomic control over foreign trade and economic cooperation.