论文部分内容阅读
本文就中英文新闻翻译的语篇结构差异进行了简要的解读,并且简要的分析了这些差异生成的根本原因,旨在更好地进行英语新闻的写作、翻译与阅读,为我国的新闻翻译事业,贡献出一份微薄的力量。
This article briefly analyzes the differences between discourse structures in English and Chinese news translation, and briefly analyzes the root causes of these differences in order to better carry out the writing, translation and reading of English news. , Contribute a meager strength.